Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la luz está apagada.
das licht ist aus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dormí con la luz apagada.
ich schlief bei ausgeschaltetem licht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
en los últimos dos años,ningún formador ha dejado la empresa para viajar.
in den letzten zwei jahren sind keine trainer wegen reiselust ausgeschieden.es gab auch nutzen im marketingbereich, denn es wurde in der presse über das unternehmen berichtet.
por desgracia, el fin de 1990 nos ha dejado la duda de que esta perspectiva pueda realizarse.
für die von den nachbarländern aufgenommenen vertriebenen und flüchtlinge aus mosambik wurden nahrungsmittel hilfen und finanzielle hilfen in beträchtlicher höhe zur verfügung gestellt.
por último, la directiva garantiza los derechos de los trabajadores aun cuanoo hayan dejado la empresa.
die rechte der arbeitnehmer sind auch dann abgesichert, wenn sie bereits aus dem betrieb ausgeschieden sind.
celebro que el consejo haya dejado la cuestión de una directiva específica de alimentos para diabéticos en sus penso.
logischerweise muß vom ausschuß für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherschutz ein bericht kom men, der die öffentliche gesundheit schützt.
en ningún momento ha dejado la comisaria wallström de insistir en la importanciade los jóvenes ciudadanos de la ueporqueellos representan el futuro.
zukunft. erfolg oder misserfolg der heutigen gen heimat zogen, zeigte sich, dass die grü- ten europäischen union auf den gesamtzu-
un día estaban paseando juntos y nunca nos habríamos enterado de este hecho si el príncipe no hubiera dejado a la princesa sola recogiendo flores.
wir hätten nie was von ihnen gehört, wenn der prinz eines tages die prinzessin allein nicht gelassen hätte, um ein paar blumen für sie zu pflücken.
desde entonces, ciertos factores decisivos han dejado la política industrial en segundo plano y han dado mayor relieve a las políticas esencialmente horizontales.
seitdem haben einige entscheidende faktoren die industriepolitik zugunsten primär horizontal ausgerichteter politiken in den hintergrund gedrängt.