Вы искали: muy atros (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

muy atros

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

pero la era del informe zagari ha quedado muy atrás.

Немецкий

die zeiten des zagari-berichts liegen jedoch weit zurück.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos hemos quedado muy atrás respecto a nuestras ambiciones originales.

Немецкий

wir haben unsere ursprünglichen ambitionen aber bei weitem nicht verwirklichen können.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, los traba jos preparatorios vienen ya desde muy atrás.

Немецкий

die vorarbeiten lassen sich jedoch schon weit zurückverfolgen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con frecuencia nos hemos ocupado de cosas que están muy atrás en el tiempo.

Немецкий

wir haben uns schon öfter mit dingen befaßt, die weit zurückliegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se expresó que la cooperación tecnológica y científica está muy atrás de las necesidades de las relaciones económicas.

Немецкий

die wissenschaftlich-technische zusammenarbeit werde den erfordernissen der wirtschaftsbeziehungen bei weitem nicht gerecht.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es como si en materia de designaciones políticas la unión europea dejara muy atrás a todos los estados miembros.

Немецкий

ich hoffe, daß alle wichtigen themen behandelt werden, die in diesem hervorragenden bericht angesprochen werden und die für die integration europas von entscheidender bedeutung sind, und nicht nur ein oder zwei themen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

celebro las medidas adoptadas por el congreso de los estados unidos y por los miembros de la commonwealth y no quisiera que la comunidad europea quedase muy atrás.

Немецкий

dies gilt auch für die frage; wie gut wir uns auf eine entfernung von tausenden von kilometern in die bitte re realität eines wachsenden heeres vor allem schwarzer arbeitsloser hineinzuversetzen vermögen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lamentablemente esto se queda muy atrás con respecto a lo habitual en los sistemas judiciales nacionales, y no sirve de respuesta a los temores expresados en la consulta.

Немецкий

das entspricht in keiner weise nationalen gerichtssystemen und läuft grundsätzlichen, in der konsultation angesprochenen bedenken zuwider.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

europa se está quedando muy atrás y debería definir su propia vía hacia una nueva plataforma competitiva, al tiempo que debería luchar también contra los nuevos riesgos de exclusión social.

Немецкий

europa hat in diesem bereich einen erheblichen rückstand zu verzeichnen; es muss daher seinen eigenen weg zur erreichung einer neuen stufe der wettbewerbsfähigkeit finden und dabei gleichzeitig neue risiken der sozialen ausgrenzung bekämpfen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como lo ha indicado la comisión a la conclusión de las consultas, a pesar del gran número de temas tratados, los resultados quedaron muy atrás de las esperanzas de las comunidad.

Немецкий

die delegation der kommission wurde von dem generaldirektor für auswärtige be ziehungen und die japanische delegation von dem stellvertretenden außenminister kikuchi geleitet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.3 la distribución digital (cine digital) no existirá sin la producción cinematográfica, que ha quedado muy atrás en cuanto a la adaptación de los aparatos de grabación al sistema digital.

Немецкий

2.3 voraussetzung der verbreitung im digitalen format (digitales kino) ist jedoch die filmproduktion, die, was die anpassung der aufnahmegeräte an die digitaltechnik angeht, im verzug ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,831,160 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK