Вы искали: si no fuera (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

si no fuera

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

si no fuera así, no lo haríamos.

Немецкий

eur­op news: welche vorteile hat die

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"si no fuera por el componente político."

Немецкий

"wäre nicht die politische komponente."

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

si no fuera por esas imágenes y las voces.

Немецкий

wenn da nicht die bilder und stimmen wären.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

si no fuera pobre, me compraría este coche.

Немецкий

wenn ich nicht arm wäre, würde ich dieses auto kaufen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no fuera así, consulte la sección 7.4.

Немецкий

wenn dem nicht so ist, gehen sie zu abschnitt 7.4.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no te lo suplicaría a ti si no fuera importante.

Немецкий

ich würde dich nicht darum bitten, wenn es nicht wichtig wäre.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no fuera así, se procederá conforme al reglamento.

Немецкий

selbst herr brittan hat begriffen, daß nicht über den berg der finanzdienste gesprochen wurde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué sería de europa si no fuera una cultura ?

Немецкий

dies aus verschiedenen gründen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no fuera por tu coraje, ahora estaríamos muertos.

Немецкий

ohne deinen mut wären wir jetzt tot.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la vida sería mucho más sencilla si no fuera tan dura.

Немецкий

das leben wäre viel einfacher, wenn es nicht so schwer wäre.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no fuera por el agua, la vida humana sería imposible.

Немецкий

ohne wasser wäre menschliches leben nicht möglich.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no fuera así, europa daría una media vuelta peligrosa.

Немецкий

zum ersten besteht kein zwei fel daran, daß sanktionen unwirksam sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no fuera por un microcrédito, reconoce, no lo habría logrado.

Немецкий

ohne einen mikrokredit, sagt sie, hätte sie das alles nicht geschafft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no fuera posible, se puede tomar con una comida ligera.

Немецкий

wenn dies nicht möglich ist, kann es auch zusammen mit einer leichten mahlzeit eingenommen werden.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

además, si no fuera así, nunca hubiéramos entrado en este lío".

Немецкий

wären wir das nicht, wären wir in diesen schlamassel gar nicht erst geraten."

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

si no fuera tan fácil olvidarse de él, este receptor sería inolvidable.

Немецкий

diesen winzigen empfänger können sie bedenkenlos vergessen.

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 9
Качество:

Испанский

al término de este plazo,si no fuera adoptada una decisión respecto de la

Немецкий

wenn nach ablauf dieses zeitraums keine antwort auf den einspruch eingegangen sei,stelle dies einestillschweigende ablehnung des einspruchs dar,gegen die gemäß artikel91 rechtliche schritte ergriffen werden könnten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no fuera así, resultarían dañados los fundamentos mismos del ordenamiento jurídico comunitario.

Немецкий

andernfalls würden die grundlagen der gemeinschaftsrechtsordnung in frage gestellt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no fuera así, se deberán prever medidas específicas a fin de rectificar el rumbo.

Немецкий

sollte dies nicht der fall sein, müssen besondere korrekturmaßnahmen überlegt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fundamento: sólo se concede privilegio de miseria si no fuera razonable o justo negarlo.

Немецкий

allgemeine und erweiterte beratungs- und prozeßkostenhilfe: diese regeln gelten für die „allgemeine" oder gewöhnliche beratungs- und prozeßkostenhilfe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,757,887 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK