Вы искали: una chica esta corriendo a su casa (Испанский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Croatian

Информация

Spanish

una chica esta corriendo a su casa

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Хорватский

Информация

Испанский

y se fue cada uno a su casa

Хорватский

i otiðoše svaki svojoj kuæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y se levantó y se fue a su casa

Хорватский

i on usta te ode kuæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

josafat, rey de judá, volvió en paz a su casa en jerusalén

Хорватский

kad se judejski kralj jošafat sretno vrati kuæi u jeruzalem,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no volverá más a su casa, ni su lugar lo volverá a reconocer

Хорватский

domu svome natrag ne vraæa se nikad, njegovo ga mjesto više ne poznaje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y maría se quedó con ella como tres meses, y regresó a su casa

Хорватский

marija osta s elizabetom oko tri mjeseca, a onda se vrati kuæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después samuel se fue a ramá, y saúl subió a su casa en gabaa de saúl

Хорватский

potom samuel ode u ramu, a Šaul se vrati svojoj kuæi u Šaulovu gibeu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde la puerta de los caballos los sacerdotes restauraron, cada uno frente a su casa

Хорватский

od konjskih vrata popravljali su sveæenici, svaki nasuprot svojoj kuæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo haré a su casa como a la casa de jeroboam hijo de nabat y a la casa de baasa hijo de ajías

Хорватский

uèinit æu s domom ahabovim kao s domom jeroboama, sina nebatova, i kao s domom baše, sina ahijina.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después todo el pueblo se fue, cada uno a su casa, y david se volvió para bendecir su casa

Хорватский

tada se razišao sav narod, svatko svojoj kuæi; a david se vratio da blagoslovi svoj dvor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a su lado restauró jedaías hijo de harumaf, delante de su casa. a su lado restauró hatús hijo de hasabnías

Хорватский

a do njega je popravljao jedaja, sin harumafov, pred svojom kuæom; a do njega je popravljao hatuš, sin hašabnejin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambos hicieron un pacto ante jehovah. después david se quedó en hores, y jonatán se volvió a su casa

Хорватский

i sklopiše njih dvojica savez pred jahvom. david osta u horši, a jonatan ode svojoj kuæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también la hija del faraón subió de la ciudad de david a su casa que salomón le había edificado. luego él edificó el milo

Хорватский

Èim je faraonova kæi ušla iz davidova grada u kuæu koju joj salomon bijaše sagradio, tada on podiže milo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los hijos de dan prosiguieron su camino. y viendo micaías que ellos eran más fuertes que él, se volvió y regresó a su casa

Хорватский

danovci odoše dalje, a mika, videæi da su jaèi od njega, okrenu se i vrati kuæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de ellos restauró sadoc hijo de imer frente a su casa. después de él restauró semaías hijo de secanías, guardia de la puerta oriental

Хорватский

za njima je sadok, sin imerov, popravljao nasuprot svojoj kuæi. za njim je popravljao Šemaja, sin Šekanijin, èuvar istoènih vrata.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

codician los campos y los roban; codician las casas y las toman. oprimen al hombre y a su casa, al hombre y a su heredad

Хорватский

zažele li polja, otimaju ih, i kuæe, uzimaju ih; èine nasilje èovjeku i kuæi njegovoj, vlasniku i posjedu njegovu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

david envió mensajeros y la tomó. cuando ella vino a él, él se acostó con ella, que estaba purificándose de su impureza. entonces ella regresó a su casa

Хорватский

nato david posla glasnika da je dovedu k njemu. kad je došla, leže on s njom, upravo kad se bila oèistila od svoje neèistoæe. zatim se ona vrati svojoj kuæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces samuel despidió a todo el pueblo, cada uno a su casa. saúl también se fue a su casa en gabaa, y fueron con él algunos hombres valerosos cuyos corazones dios había tocado

Хорватский

Šaul se takoðer vrati kuæi u gibeu, a s njim poðoše junaci kojima je bog taknuo srce.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces david envió a tamar a su casa, diciendo: --ve, por favor, a la casa de tu hermano amnón y prepárale una comida

Хорватский

tada david poruèi tamari u palaèu: "idi u kuæu svoga brata amnona i priredi mu jelo!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cada mujer pedirá a su vecina y a la que habita en su casa, objetos de plata, objetos de oro y vestidos, los cuales pondréis sobre vuestros hijos e hijas. así despojaréis a los egipcios

Хорватский

svaka æe žena zatražiti od svoje susjede i stanarke u svojoj kuæi nakita srebrnog i zlatnog i odjeæe. to stavite na svoje sinove i kæeri. tako æete oplijeniti egipæane."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"al profeta, al sacerdote y a cualquiera del pueblo que diga: 'profecía de jehovah', yo castigaré a tal hombre y a su casa

Хорватский

a reèe li koji prorok ili sveæenik, ili tko iz naroda: 'breme jahvino', kaznit æu toga èovjeka i dom njegov.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,864,481 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK