Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne abbiamo abbastanza.
enough is enough.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ne abbiamo abbastanza!
that's enough!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo abbastanza tempo
we have enough of time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo abbastanza coraggio?
are we brave enough?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
abbiamo abbastanza cibo e da bere come café,
we have lots of instant foods and drinks, such as coffee,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noi ormai ne abbiamo abbastanza” .
he said,'so what am i yakking about?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
nel frattempo abbiamo abbastanza da fare.
in the meantime, we have plenty to be getting on with.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il mondo ha abbastanza cibo per sfamarsi.
the world has enough food to feed itself.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ne abbiamo abbastanza dell’op posizione».
... we’ve had enough opposition.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ne abbiamo, abbastanza di questo artigianismo!
enough of our amateurishness!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
spesso ne abbiamo abbastanza di noi stessi.
we’re sick and tired of our mediocrity of our own tediousness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo abbastanza crociate, concerti, e ministeri.
we have enough crusades, concerts, and outreaches.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo abbastanza cibo per tutti, eppure quasi un miliardo di persone soffre la fame.
we have enough food for everyone , yet nearly a billion people suffer from hunger.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo abbastanza cibo da parte per questa settimana? per favore, signore, cosa farò?"
do we have enough food stored for the week? please, god -- what am i going to do?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nei nostri paesi non abbiamo abbastanza disciplina fiscale.
most people have little trust in the eu and that often arises because we do not show the right kind of qualities to the people in terms of our deregulatory attitude.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
non abbiamo abbastanza assistenza a domicilio, bisogna aspettare.
we do not have enough home helps any more, so people have to wait.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo abbastanza combattenti contro l'aborto e moralisti.
we have enough abortion fighters and moralists.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, al mondo c'è abbastanza cibo per tutti.
mr president, there is enough food in the world to feed everyone.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
anche se abbiamo abbastanza cibo ed abbastanza denaro per acquistare dei bei regali, possiamo provare un qualcosa dentro di noi che ci fa star male.
even if we have enough to eat, enough money to buy nice presents, all of us lack something inside; and it aches.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inominciai a perdere peso molto rapidamente, perché non avevo abbastanza cibo
and i began loosing weight very rapidly, i'll assure you, because i didn't have enough food to eat. i don't know the day that i went to bed without a hungry stomach.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: