Вы искали: basandoci su una struttura (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

basandoci su una struttura

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

una struttura [ ... ]

Английский

a simple structure, [ ... ]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cerca una struttura

Английский

search for a specific accommodation

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una struttura incredibile.

Английский

an amazing facility.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anzitutto, una struttura.

Английский

firstly, a structure.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

una struttura ben organizzata

Английский

a well-organised structure

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cerca una struttura ricettiva

Английский

search for a specific accommodation

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una struttura altamente raccomandato.

Английский

a highly recommended facility.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

presentano una struttura formale;

Английский

had a formal structure,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"una struttura europea monolitica"

Английский

"a european monolithic structure"

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

come non commentare su una struttura accogliente come l'agriturismo la staffa?

Английский

how not to comment on a cozy farm as the bracket?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essi vengono fissati su una struttura d accoglimento in maniera temporanea o permanente.

Английский

they are attached to a retention structure either temporarily or permanently.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

negli ultimi decenni la pac è stata basata su una struttura a due pilastri.

Английский

for the past decades the structure of the cap has been based on two pillars.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

decide su una metodologia comune dei costi decide su una struttura unica delle tariffe

Английский

deciding on common cost methodology deciding on single price structure

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

abbiamo ragione di fare progetti basandoci su questa ipotesi?

Английский

are we right to plan on this basis?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

possiamo prendere questa decisione basandoci su diversi parametri di valutazione.

Английский

there is a series of assessment benchmarks that can help us make this decision.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

abbiamo creato il nostro sistema di logistica basandoci su questa richiesta.

Английский

we have created our system of logistics basing to us on this demand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

utilizzare una struttura di opzioni di configurazione ssl, mqsco, su una chiamata mqconnx

Английский

using the ssl configuration options structure, mqsco, on an mqconnx call

Последнее обновление: 2007-04-24
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

lavoriamo sempre a stretto contatto con le corti dei conti e con i revisori nazionali basandoci su una cooperazione e una fiducia reciproche.

Английский

we always work with the courts of auditors in the member states and with the national auditors by cooperating with one another and trusting one another.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e’ arrivato il momento di affrontare il problema mondiale della droga basandoci su elementi di fatto”.

Английский

we must now seek to tackle the world drug phenomenon, based on factual evidence".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

basandoci su questo modello, è nato il mosaico che potete vedere qui alla fine. lo si può acquistare tramite il nostro catalogo.

Английский

based on this template, the mosaic which you can finally see here was created. it can be purchased through our catalogue of items.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,369,180 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK