Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cerchiamo di fare il possibile per salvaguardarli!
let us ensure that we do preserve them!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dobbiamo fare il possibile per fermare la violenza.
we must do everything in our power to stop this violence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
dobbiamo fare il possibile per mantenere le nostre promesse.
we must ensure that we deliver our promises.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
È dunque imperativo fare il possibile per combattere la situazione.
it is therefore imperative that everything possible be done to overcome this situation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
occorre fare il possibile per abbattere questa filiera di morte.
we must take every possible action to dismantle this'industry ' dealing in death.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
come sapete, tento di fare il possibile per migliorare i collegamenti.
as you know, i try to do all i can to improve communications.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
e' dunque necessario fare il possibile per ovviare a tale situazione.
this is why every effort must be made to correct it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
bisogna fare il possibile per aiutare queste persone così duramente colpite.
everything must be done in order to assist these people, who have suffered considerably.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
chiedo pertanto ai colleghi di fare il possibile per discuterne almeno giovedì.
i therefore urge the house to see to it that this matter can at least be discussed on thursday.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
il sistema offre innumerevoli scappatoie e noi dobbiamo fare il possibile per neutralizzarle.
there are loopholes in this system. we must do everything we can to counter them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
la presidenza intende fare il possibile per riuscire a superare insieme questo esame.
the presidency intends to do what it can to see that together we pass the test.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sottolinea il fatto che l'ue dovrebbe fare il possibile per appoggiare tale processo.
he also stressed that the eu should do its utmost to support the process.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fare il possibile per non lasciare andare. inoltre, potrai sempre conoscere gente nuova.
do what you can to not let it go. plus, you’ll always meet new people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: