Вы искали: ha un senso (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ha un senso!

Английский

makes sense!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

che se non ha un senso

Английский

and i have the sense to recognize that

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

speranza che ha un senso.

Английский

hope that makes sense.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

crochetblogger: questo ha un senso.

Английский

crochetblogger: that makes sense.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

@sacredcrocheter ah, questo ha un senso!

Английский

@sacredcrocheter ah, that makes sense!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

complicità ha un senso molto ampio.

Английский

complicity has a very broad meaning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo ha un senso perfetto per freeform crochet.

Английский

this makes perfect sense for freeform crochet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

liz ride. ha un senso dell'umorismo su se stessa.

Английский

she has a sense of humor about herself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la partecipazione ha un senso se è reale e se serve :

Английский

the participation of the social partners serves a practical purpose if it is not just a formality and if it helps to:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ha un senso particolare essersi incontrati in italia, a roma?

Английский

is there any special meaning to you having met in italy, in rome?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa lista ha un senso. grazie per la condivisione con noi.

Английский

this list makes sense. thanks for sharing with us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"quest'uomo russa, ma il suo russare ha un senso".

Английский

"the result of the suit," said faurisson, "is that i lost this suit but i want to say why.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

adi da afferma: “l’arte che io creo ha un senso profondo.

Английский

adi da states: "the art i make and do has a profound purpose.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

la religione ha un senso del sacred a differenza del secolare o profane.

Английский

religion has a sense of the sacred as distinct from the secular or profane.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutto ha un senso, non ci sono parti illogiche in tutta la faccenda.

Английский

it all makes so much sense, there's not one illogical part in this whole story.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la napa ha un senso solo se è in grado di intercettare nuovo traffico».

Английский

napa has a sense only if it is able to intercept new traffic".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

perché marketing cartolina ha un senso se siete vendita profitti di fascia alta.

Английский

why postcard marketing makes sense if you’re marketing high end profits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la democrazia ha un senso meno filosofico, astratto e più legato al contesto antropologico.

Английский

democracy has a less philosophic, abstract sense and is more tied to the anthropological context.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la compassione, cioè, etimologicamente, soffrire con l'altro, ha un senso etico.

Английский

compassion, which etymologically implies ‘to suffer together with someone else’ has an ethical meaning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ha un senso la domanda, che cosa debba essere, affinché qualcosa possa accadere?

Английский

has the question sense: what must there be in order that anything can be the case?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,698,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK