You searched for: ha un senso (Italienska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

ha un senso!

Engelska

makes sense!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

che se non ha un senso

Engelska

and i have the sense to recognize that

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

speranza che ha un senso.

Engelska

hope that makes sense.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

crochetblogger: questo ha un senso.

Engelska

crochetblogger: that makes sense.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

@sacredcrocheter ah, questo ha un senso!

Engelska

@sacredcrocheter ah, that makes sense!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

complicità ha un senso molto ampio.

Engelska

complicity has a very broad meaning.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questo ha un senso perfetto per freeform crochet.

Engelska

this makes perfect sense for freeform crochet.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

liz ride. ha un senso dell'umorismo su se stessa.

Engelska

she has a sense of humor about herself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la partecipazione ha un senso se è reale e se serve :

Engelska

the participation of the social partners serves a practical purpose if it is not just a formality and if it helps to:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ha un senso particolare essersi incontrati in italia, a roma?

Engelska

is there any special meaning to you having met in italy, in rome?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

questa lista ha un senso. grazie per la condivisione con noi.

Engelska

this list makes sense. thanks for sharing with us.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"quest'uomo russa, ma il suo russare ha un senso".

Engelska

"the result of the suit," said faurisson, "is that i lost this suit but i want to say why.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

adi da afferma: “l’arte che io creo ha un senso profondo.

Engelska

adi da states: "the art i make and do has a profound purpose.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

la religione ha un senso del sacred a differenza del secolare o profane.

Engelska

religion has a sense of the sacred as distinct from the secular or profane.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tutto ha un senso, non ci sono parti illogiche in tutta la faccenda.

Engelska

it all makes so much sense, there's not one illogical part in this whole story.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la napa ha un senso solo se è in grado di intercettare nuovo traffico».

Engelska

napa has a sense only if it is able to intercept new traffic".

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

perché marketing cartolina ha un senso se siete vendita profitti di fascia alta.

Engelska

why postcard marketing makes sense if you’re marketing high end profits.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la democrazia ha un senso meno filosofico, astratto e più legato al contesto antropologico.

Engelska

democracy has a less philosophic, abstract sense and is more tied to the anthropological context.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la compassione, cioè, etimologicamente, soffrire con l'altro, ha un senso etico.

Engelska

compassion, which etymologically implies ‘to suffer together with someone else’ has an ethical meaning.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ha un senso la domanda, che cosa debba essere, affinché qualcosa possa accadere?

Engelska

has the question sense: what must there be in order that anything can be the case?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,067,242 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK