Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pian piano:
pian piano:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e pian piano,
and little by little,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
senti una preghiera
you hear a prayer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poi pian piano si quietarono.
then slowly subsided.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
solo pian piano iniziò a ricordare.
her memory only came back gradually.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le case dei minatori stanno pian piano scomparendo
today miner's houses are slowly disappearing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poi pian piano la situazione iniziò a muoversi.
the young jaime was gradually drawn to the priesthood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pian piano dobbiamo cominciare a mostrare il bastone.
we must slowly begin to wave the big stick.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
pian piano miglioreremo il livello dei diritti dei passeggeri.
little by little we shall improve passengers' rights.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
pian piano la mia vita è cambiata e sta ancora cambiando.
slowly, my life has changed and it is still changing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per fortuna con il tempo il dolore pian piano è passato.
luckily, in time the pain gradually went away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pian piano, dunque, stiamo avanzando nella direzione giusta.
so we are slowly moving in the right direction.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
pian piano, cominciano a prendere il loro destino nelle proprie mani.
little by little, canthans begin to take their fate into their own hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la commissione europea intende imboccare pian piano questo nuovo cammino?
does the commission intend to follow this new course gradually?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
"l'estate a makarska" pian piano si avvicina alla fine.
makarska summer is slowly coming to its end.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
difficile da spiegare, ma pian piano durante le successive sedute comincio a capire.
there!, he said it. but what is the photographic moment? difficult to explain, but slowly during the following sessions i begin to understand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a lungo termine desideriamo poter eseguire pian piano lavori su tutto il terrirorio nazionale.
on long term, our aim is to gradually perform services countrywide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo un breve istante, la scena del deserto riapparve e valdés pian piano scivolò nel sonno.
after a brief instant, the desert scene reappeared and valdés then slowly drifted off to sleep.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il riflesso tornò ad allontanarsi e poi, pian piano, stagione dopo stagione, ricominciò ad avvicinarsi.
the reflection started to recede again and, very slowly, season after season, it started again to get closer to the point.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il nuovo gruppo, pian piano, verrà riconosciuto come uno dei più belli della storia della bicicletta.
in the long run, this new groupset was acknowledged as one of the most attractive and desirable in the history of cycling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: