Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi hanno detto che presto ritornerai nel tuo paese.
jeg har hørt, at du snart rejser hjem til dit land.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di solito il requisito richiesto è lo studentereksamen (esame
studietiden er 48 år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di solito , il prestito è garantito dalle amministrazioni centrali .
lånet garanteres normalt af staten .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
di solito il consiglio risponde in modo molto rapido e sbrigativo.
desuden udgør vækstraten ved datakommunikation mere end 10-20% og ved almindelige samtaler kun nogle få procenter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di solito il tempo delle interrogazioni dura un'ora e mezzo, ma oggi abbiamo ampiamente superato questa durata.
det er: hvad gør kommissionen for at mindske efter spørgselen efter narkotika i vore lande og den forskel lige behandling af forhandlere og distributører af narkotika på den ene side, og de borgere, der dyrker opium, på den anden side?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di solito il vaccino non deve essere somministrato contemporaneamente ad altri vaccini.
vaccinen må ikke gives samtidig med andre vacciner.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
contatta le autorità competenti nel tuo paese di origine per una consulenza personalizzata.
henvend dig til de relevante myndigheder i dit hjemland for at få personlig vejledning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di solito il consiglio europeo del mese di giugno si occupa di questa questione.
et virkelig aktivt demokrati.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il regolamento tace su questo argomento e di solito le altre istituzioni hanno piena libertà, ossia intervengono per tutto il tempo che ritengono opportuno.
der står ikke noget i forretningsordenen om, hvor meget de skal tale, og normalt får de frit spil, dvs. de kan tale, så længe de ønsker.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
attualmente il consiglio direttivo viene convocato due volte al mese, di solito il primo e terzo
for tiden mødes styrelsesrådet to
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di solito il nostro atteggiamento è molto severo, ma stamani posso complimentarmi con i colleghi che in così poco tempo hanno lavorato in un clima di grande collegialità.
vi er altid meget kritiske, men i dag vu jeg komplimentere kollegerne, som på meget kort tid har samarbejdet meget kollegialt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contatta il focal point dell'agenzia nel tuo paese e ricevi il tuo pacchetto sulla campagna di sensibilizzazione e assistenza locale.
kontakt agenturets focal point i dit land for at modtage din kampagnepakke og lokal bistand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
attualmente il consiglio direttivo viene convocato due volte al mese, di solito il primo e il terzo giovedì.
styrelsesrådet mødes for tiden to gange om måneden, som regel den første og tredje torsdag.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
di solito il compito risulta più difficile per il capo intermedio nelle società medie che per il capo in organizzazioni molto grandi.
rolletvetydighed er det mest markante problem for mellemste ledere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di solito, il montaggio in loco (ad esempio, su un tetto), avviene grazie a intelaiature.
rammerne anvendes sædvanligvis til montering på f.eks. hustage.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
nota: il tempo di permanenza ottimale è di solito di circa 3 s.
bemærkning: det optimale tidsrum er typisk 3 sek.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
le obbligazioni globali ( 18 ) sono solitamente denominate in un' unica valuta , di solito il dollaro statunitense .
globale obligationer ( 18 ) er normalt denomineret i én valuta , typisk amerikanske dollar .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
di solito il cursore apparirà alla fine del messaggio durante la risposta. con questa opzione attivata, il cursore apparirà sotto la frase di introduzione.
normalt vises markøren under hele meddelelsen når du svarer. med dette alternativ valgt, så vises markøren under den indledende sætning.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nelle aziende agricole, le donne hanno di solito orari di lavoro lunghi ma èdifficile distinguere tra il tempo assorbito dall'azienda e quello impegnato in incombenze domestiche, anche perché sono applicate diverse definizioni in proposito.
i belglen og luxembourg registreres kvinder, der arbejder i landbruget, hovedsageligt som "medhjælpende familie".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le dosi di solito sono assunte circa 15 minuti prima del pasto ma il tempo può variare in un intervallo che va da immediatamente prima a 30 minuti precedenti il pasto (prima di 2, 3 o 4 pasti al giorno).
doser tages normalt inden for 15 minutter i forbindelse med måltidet, men tidspunktet kan variere fra umiddelbart efter måltidet og så langt som til 30 minutter før måltidet (dvs. preprandielt to, tre eller fire gange per dag).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.