Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho qualche dubbio.
det har jeg på en eller anden måde mine tvivl om.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
resta qualche dubbio.
det er tvivlsomt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei anche sapere se qualche parlamentare
for det tredje må institutionerne være enkle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chieda conferma al medico se ha qualche dubbio.
hvornår og hvor meget avamys skal der bruges?
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
in proposito nutro qualche dubbio.
de har en fem, seks uger til at gøre noget. jeg appellerer til forsamlingen om at støtte begge disse forslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e su questo sorge qualche dubbio.
og her melder tvivlen sig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se la commis sione nutre qualche dubbio sulla conformità del
dette betyder helt konkret, at kommissionen i bat-sagen med den samme omhu vil følge, hvad der sker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se ha qualche dubbio, si rivolga al medico o al farmacista.
spørg lægen eller på apoteket, hvis der er noget, de er i tvivl om.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
personalmente nutro però qualche dubbio in merito.
doms- og arbejdsløshedsproblemet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi è forse qualche dubbio in questo caso?
hvor er der mere tvivl end her?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quanto ai metodi proposti, formuliamo qualche dubbio.
vi har dog nogen tvivl om de foreslåede metoder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se ha qualche dubbio, chieda consiglio al medico o al farmacista ospedaliero.
- integrilin er ikke beregnet til anvendelse hos børn eller unge under 18 år.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
ed al riguardo mi sia concestto di esprimere qualche dubbio.
punkt 5 er et krav om at fremskynde tiltrædelsesproceduren for cypern og malta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se ha qualche dubbio su un qualsiasi effetto indesiderato, ne parli con il medico.
hvis de er bekymret over eventuelle bivirkninger, bør de tale med deres læge.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
se lei ha qualche dubbio o riserva, è nel suo pieno diritto chiedere la parola.
denne forhandling drejer sig om atomsikkerhed i Østeuropa. opa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma su due punti della relazione, voglio esprimere qualche dubbio.
blandt disse ni lande finder vi de vigtigste i økonomisk henseende, dvs. mercosur, chile osv. osv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dirò a dio: non condannarmi! fammi sapere perché mi sei avversario
sige til gud: fordøm mig dog ikke, lad mig vide, hvorfor du tvister med mig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
però, come ho accennato, devo esprimere qualche dubbio sui particolari del regolamento.
som jeg påpegede, er jeg imidlertid i tvivl om de nærmere detaljer i forordningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma io nutro qualche dubbio sul l'applicazione a venire di tali provvedimenti.
hver morgen, når vi står op, enten vi bor i landdistrikter eller byområder, er mad vort første og mest essentielle behov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
appoggio pertanto la relazione, anche se nutro qualche dubbio, per esempio, sulla questione dei finanziamenti.
jeg støtter derfor betænkningen,· selvom jeg stiller spørgsmålstegn ved f.eks. finansieringen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: