Вы искали: spese condominiali su immobili (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

spese condominiali su immobili

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

affitto, riscaldamento e spese condominiali...

Испанский

alquiler, calefacción, y cargos por servicio.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ipoteca su immobili in locazione

Испанский

hipoteca sobre foro

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

sgravi fiscali su immobili vacanti

Испанский

ventajas fiscales por inmueble deshabitado

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

un'altra parola e ti faccio pagare le spese condominiali, bob.

Испанский

estoy cerca de cobrarte utilidades, bob.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

e' una stima basata su immobili analoghi recentemente acquistati nella zona.

Испанский

desentona de las ventas recientes, propiedades comparables en el área.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

garanzia reale su immobile

Испанский

garantía real sobre inmueble

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

oggetto di questa procedura sono strumenti di debito non negoziabili in forma di cambiali ipotecarie su immobili residenziali con garanzia ( generica ) costituita su un insieme di ipoteche detenute dall' emittente .

Испанский

los activos en cuestión son instrumentos de renta fija no negociables que adoptan la forma de pagarés hipotecarios garantizados por una escritura de afectación ( variable ) de un fondo común de activos hipotecarios mantenidos por el emisor .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

-* tipo di attività . deve essere uno strumento di debito ( cambiale o pagherò cambiario ) garantito da un insieme di mutui ipotecari su immobili residenziali e molto prossimo alla cartolarizzazione vera e propria .

Испанский

instrumentos de renta fija no negociables con garantÍa hipotecaria emitidos al por menor ( rmbd ) los siguientes criterios de selección son aplicables a los rmbd ( véase también cuadro 4 ) : -* tipo de activo : debe ser un instrumento de renta fija ( un pagaré o una letra de cambio ) garantizado por un conjunto de hipotecas que casi constituya una titulización completa .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

per il momento l’eurosistema non ravvisa la necessità di estendere questa categoria a tutti i paesi dell’area, poiché in molti di essi i mutui ipotecari su immobili residenziali sono già stanziabili a garanzia in forma cartolarizzata, come titoli con garanzia ipotecaria o strumenti di tipo pfandbrief.

Испанский

por el momento, el eurosistema no ve la necesidad de ampliar esta categoría de activos utilizados en irlanda a todos los países de la zona, porque los préstamos para hipotecas residenciales ya están admitidos como activos de garantía en muchos países en forma titulizada, bien como bonos de titulización hipotecaria o como instrumentos tipo pfandbrief.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

una quota considerevole delle attività di primo livello è formata da titoli emessi dalle amministrazioni pubbliche( amministrazioni centrali, regionali e locali) e da strumenti analoghi alle pfandbrief, emessi da istituzioni creditizie e garantiti da ipoteche su immobili residenziali o da titoli di debito del settore pubblico.

Испанский

una parte sustancial de los activos de la lista « uno » está compuesta por deuda pública emitida por las administraciones centrales, regionales y locales, y por valores tipo pfandbrief, que titulizan hipotecas o deudas del sector público y que son emitidos por entidades de crédito.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,822,065 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK