Вы искали: vino e donne (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

vino e donne

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

uomini e donne

Латинский

prisci viri feminaeque nec casas nec loca habebant

Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

uomini e donne;

Латинский

duci equitum

Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

da uomini e donne francesiobnoxii

Латинский

a gallis viri et dominae obnoxii sapere dis sacrificanti

Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vino e olio d'oliva

Латинский

italia vini oleique terra est

Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

portano vino e olio in abbondanza

Латинский

magnam vini oleique copiam

Последнее обновление: 2022-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

molti uomini e donne al mercato con il proprio orto

Латинский

multae mulieres in foro cum viris  suis deambulabant

Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

bacco, il dio del vino e allegria

Латинский

bacchanalia semper laeta sunt et affrenata quare multi bacchum contemnunt

Последнее обновление: 2020-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'oro è accumulato da uomini e donne, ed è una merce

Латинский

aurum pensum est,

Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'italia è la terra del vino e dell'olio

Латинский

magnano vini oleique copiam ferunt

Последнее обновление: 2019-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

io perseguitai a morte questa nuova dottrina, arrestando e gettando in prigione uomini e donne

Латинский

qui hanc viam persecutus sum usque ad mortem alligans et tradens in custodias viros ac muliere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i siracusani celebrano i giorni di festa annuali con un'affollatissima adunanza di uomini e donne

Латинский

syracusani festos dies anniversarios agunt celeberrimo virorum mulierumque conventu.

Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tutti i caduti in quel giorno, uomini e donne, furono dodicimila, tutta la gente di ai

Латинский

erant autem qui in eo die conciderant a viro usque ad mulierem duodecim milia hominum omnes urbis ah

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per quelli che si perdono dietro al vino e vanno a gustare vino puro

Латинский

nonne his qui morantur in vino et student calicibus epotandi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi ha introdotto nella cella del vino e il suo vessillo su di me è amore

Латинский

introduxit me in cellam vinariam ordinavit in me caritate

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

distribuì a tutti gli israeliti, uomini e donne, una pagnotta, una porzione di carne e una schiacciata d'uva

Латинский

et divisit universis per singulos a viro usque ad mulierem tortam panis et partem assae carnis bubulae et frixam oleo simila

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora tutto giuda portò ai magazzini le decime del frumento, del vino e dell'olio

Латинский

et omnis iuda adportabat decimam frumenti et vini et olei in horre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma quando cominciarono a credere a filippo, che recava la buona novella del regno di dio e del nome di gesù cristo, uomini e donne si facevano battezzare

Латинский

cum vero credidissent philippo evangelizanti de regno dei et nomine iesu christi baptizabantur viri ac muliere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e gli chiese lettere per le sinagoghe di damasco al fine di essere autorizzato a condurre in catene a gerusalemme uomini e donne, seguaci della dottrina di cristo, che avesse trovati

Латинский

et petiit ab eo epistulas in damascum ad synagogas ut si quos invenisset huius viae viros ac mulieres vinctos perduceret in hierusale

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

iesse preparò un asino e provvide pane e un otre di vino e un capretto, affidò tutto a davide suo figlio e lo inviò a saul

Латинский

tulitque isai asinum plenum panibus et lagoenam vini et hedum de capris unum et misit per manum david filii sui sau

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

d'allora in poi il sovrintendente fece togliere l'assegnazione delle vivande e del vino e diede loro soltanto legumi

Латинский

porro malassar tollebat cibaria et vinum potus eorum dabatque eis legumin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,871,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK