Вы искали: prego (Итальянский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Maltese

Информация

Italian

prego

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Мальтийский

Информация

Итальянский

prego fare riferimento al paragrafo 4.5.

Мальтийский

jekk jogħġbok irreferi għal sezzjoni 4. 5.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sono tenuto ad avvertire le autorità! mi segua, prego!

Мальтийский

ninsab obbligat ninforma lill-awtoritajiet!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la prego di confermare l'accordo del suo governo su quanto precede.

Мальтийский

jiena nkun obbligat jekk inti ġentilment tikkonferma l-ftehim tal-gvern tiegħek rigward dan msemmi hawn fuq.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

la prego confermarmi che il suo governo è d'accordo su quanto precede.

Мальтийский

inkun grat jekk tikkonferma l-qbil tal-komunità ewropea ma' applikazzjoni proviżorja bħal din tal-ftehim.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la prego di voler confermare l'accordo del suo governo su quanto precede.

Мальтийский

inkun grat lejk jekk jogħġbok tikkonferma l-qbil tal-gvern tiegħek dwar dan li għadu kif intqal.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la prego di confermare l'accordo del suo governo su quanto precede.».

Мальтийский

għandi l-unur li nikkonferma li l-gvern tiegħi jaċċetta l-kontenut ta'l-ittra tiegħek.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

8. la prego di confermarmi che il suo governo è d'accordo su quanto precede. in caso affermativo, il presente accordo in forma di scambio di lettere entrerà in vigore il primo giorno del mese successivo al giorno in cui le parti si saranno notificate reciprocamente l'avvenuto completamento delle necessarie procedure giuridiche. nel frattempo, l'accordo sarà applicato, in via provvisoria, al più tardi il 1o dicembre 1999, secondo le modalità specificate in uno scambio di note (cfr. appendice 5).

Мальтийский

8. inkun obbligat jekk intom tistgħu ġentilment tikkonfermaw l-aċċettazzjoni tal-gvern tagħkom fir-rigward tas-segwenti. jekk dan ikun il-każ, dan il-ftehim fil-forma ta'skambju ta'ittri għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tax-xahar wara l-ġurnata meta l-partijiet innotifikaw lil xulxin li l-proċeduri legali neċessarji għal dan l-iskop ġew mitmuma. waqt dan iż-żmien, għandu jiġi applikat proviżjonalment mhux iktar tard mill-1 ta'diċembru 1999 dwar il-kondizzjonijiet li għandhom jiġu speċifikati fi skambju ta'noti (ara appendiċi 5).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,226,816 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK