Вы искали: freguesias (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

freguesias

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

freguesias (parrocchie), che sono strutture infracomunali.

Немецкий

• freguesias (gemeindebezirke als kommunale untereinheiten).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1) estrazione delle unità primarie (up) («freguesias»: par rocchie)

Немецкий

die auswahl erfolgt in drei phasen:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esso consente di garantire una maggiore efficacia nelle risposte e negli interventi sociali presso i comuni e le freguesias.

Немецкий

mit ihm kann eine größere effizienz aller maßnahmen und sozialen aktionen in den städten und den freguesias (gemeinden) gewährleistet werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

amministrazione: alle freguesias spetta la responsabilità dello stato civi le; i municípios dispongono di poteri di polizia.

Немецкий

das personenstandsregister wird von den freguesias geführt, während die municípios die polizeigewalt ausüben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le freguesias con meno di 500 abitanti non hanno un'assembleia de freguesia ma sono gli elettori stessi a costituirsi in as­sembleia e ad eleggere la junta.

Немецкий

in freguesias mit weniger als 500 einwohnern wird keine sprengelvertretung gewählt: hier tritt vielmehr die gesamte wählerschaft als assembleia zusammen und wählt direkt ihren sprengelrat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il territorio portoghese è suddi viso in autorità locali (autarquias locais): le municipalità e le parrocchie (freguesias).

Немецкий

das gesamte staatsgebiet ist in lokale behörden (autarquias locais) eingeteilt, die jeweils für die verwaltung einer gemeinde oder einer kirchengemeinde (freguesia) zuständig sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

• una amministrativa secondo forme ancora da definire, per le future regiões administrativas, una amministrativa per i municípios e le freguesias, già attuata su tutto il territorio.

Немецкий

• eine bereits dezentralisierte verwaltung auf der ebene der municípios und freguesias.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in linea generale, i municípios e le freguesias porto ghesi si sono rivolte in egual misura verso partner europei e non (in parti colare america latina).

Немецкий

in der regel suchten sich die portugiesischen municípios und freguesias ihre partner nicht nur in europäischen, sondern auch in entfernt gelegenen ländern (insbesondere in lateinamerika).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le 4 209 freguesias hanno come istituzione rappresentativa l'assembleia de freguesia, eletta a suffragio universale diretto dagli abitanti della fre­guesia, e la junta de freguesia, eletta a scrutinio segreto tra i membri del­p assembleia.

Немецкий

in den insgesamt 4 209 freguesias (sprengel, gemeindebezirke) bestimmen die bewohner in direktwahlen jeweils eine assembleia de freguesia (sprengelversammlung), deren mitglieder wiederum die vertreter für die junta de freguesia (sprengelrat) in geheimer wahl festlegen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

[1] per il belgio "gemeenten/communes", per la danimarca "kommuner", per la germania "gemeinden", per la grecia "demoi/koinotites", per la spagn a "municipios", per la francia "communes", per l'irlanda "counties or county boroughs", per l'italia "comuni", per il lussemburgo "communes", per i paesi bassi "gemeenten", per l'austria "gemeinden", per il portogallo "freguesias", per la finlandia "kunnat/kommuner", per la svezia "kommuner" e per il regno unito "wards".

Немецкий

[1] für belgien "gemeenten/communes", für dänemark "kommuner", für deutschland "gemeinden", für griechenland "demoi/koinotites", für spanien "municipios", für frankreich "communes", für irland "counties or county boroughs", für italien "comuni", für luxemburg "communes", für die niederlande "gemeenten", für Österreich "gemeinden", für portugal "freguesias", für finnland "kunnat/kommuner", für schweden "kommuner" und für das vereinigte königreich "wards".

Последнее обновление: 2013-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,323,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK