Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non esaltarti.
não arme confusão.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non esaltarti troppo.
não fiques tão entusiasmada.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
beh, non esaltarti troppo.
não fiques muito empolgado.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- beh, non esaltarti troppo.
não fiques muito animado.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ehi, ehi. non esaltarti, amico.
não te alargues, companheiro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non esaltarti prima di guardare.
não te descontroles antes de veres.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-per esaltarti nella tua gloria.
para te exaltar na tua glória.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sei incinta! - ho detto non esaltarti.
- eu disse para não empolgar-se.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bones, non dovresti esaltarti tanto, ok?
bones, não precisas de ficar tão entusiasmada, está bem?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sul nostro equipaggio? - non esaltarti troppo.
não se empolgue demais.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non esaltarti troppo, deve essere ancora esaminato.
não fiques muito entusiasmado. ainda tem de ser avaliado.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non esaltarti westen, non e' un'arma nucleare.
não te sobrestimes, westen. não é uma bomba nuclear.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gia', ma era una domanda retorica, non esaltarti troppo.
pois, mas esta era de caras. não fiques muito convencido.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
beh, non esaltarti troppo. hanno appena trovato un cadavere.
não te animes muito, já temos um corpo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ho un amico che lavora con gli agenti di pattuglia, ma non esaltarti troppo, non c'e' molto.
tenho um amigo que trabalha na polícia. mas não se empolgue. não há muita coisa aí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tu corri su e giù per la collina, ti accendi e ti spegni a tuo piacimento, e non c'è niente qui che possa esaltarti o deprimerti.
pra colina fora a correr sempre a teu belo querer já nada te faz estremecer ou deitar abaixo
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
signore, tu sei il mio dio; voglio esaltarti e lodare il tuo nome, perché hai eseguito progetti meravigliosi, concepiti da lungo tempo, fedeli e veri
ç senhor, tu és o meu deus; exaltarte-ei a ti, e louvarei o teu nome; porque fizeste maravilhas, os teus conselhos antigos, em fidelidade e em verdade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: