Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ni di interesse economico generale o l'esplicazione del loro monopolio fiscale.
como apoios financeiros concedidos a regiões fronteiriças e a berlim, no caso da república federal da alemanha (n° 2 do artigo 92° do tratado cee).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
invece do vremmo essere rigorosi nell'esplicazione del mandato conferitoci dai nostri elettori.
o grupo dos verdes no parlamento europeu apoia, evidentemente, a proposta do senhor deputado wynn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la seconda sezione presenta le "istruzioni sulle modalità" di esplicazione delle funzioni specifiche.
a segunda secção fornece as "directrizes de como" executar as tarefas específicas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
competenza che include l'applicazione delle conoscenze nell'esplicazione di una serie di attività lavorative, la maggior parte delle quali di routine o prevedibili
competência que envolve a aplicação de conhecimentos no desempenho de um conjunto de actividades de trabalho variadas, a maioria das quais poderá ser rotineira ou previsível.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le sarei estremamente grato, signor presidente, se vo lesse chiedere al governo francese chiarificazioni in materia e rendesse inoltre chiaro che una simile limitazione della libertà nell'esplicazione del nostro lavoro non è tollerabile.
na reunião de amanhã dos presidentes de grupos, será estabelecida a lista de propostas de resolução para inscrição na ordem de trabalhos e caberá, evidentemente, à assembleia plenária decidir por fim da inscrição ou não inscrição das propostas de resolução urgente na ordem de tra balhos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sollecito la commissione a prestare maggiore attenzione in futuro alla coerenza nelle valutazioni delle offerte, alla esplicazione dei motivi per cui determinate offerte non sono state accolte e alla puntuale esecuzione dei pagamenti, visto che i ritardi determinano gravi difficoltà soprattutto alle piccole imprese.
convido a comissão a dar mais atenção no futuro aos seguintes aspectos: a avaliação das propostas deve ser coerente, os candidatos recusados devem ser informados das razões porque a sua proposta não foi aceite e os pagamentos devem ser feitos dentro dos prazos, pois os atrasos criam grandes dificuldades, nomeadamente às pequenas empresas.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dopo la sospensione di hexavac in conseguenza della ridotta immunogenicità della componente hepb del vaccino, nel settembre 2005 il titolare dell’ aic (sanofi pasteur msd) è stato invitato a presentare ulteriori dati ed esplicazioni sulla memoria e la protezione immunologica di lungo termine contro l’ infezione da virus dell’ epatite b offerte da hbvaxpro e procomvax, nonché le tempistiche in merito alla disponibilità di altri dati.
na sequência da suspensão do hexavac devido à reduzida imunogenicidade do componente de hepb da vacina, em setembro de 2005 solicitou- se ao titular da aim (sanofi pasteur msd) que fornecesse dados e esclarecimentos adicionais sobre a memória e a protecção imunológica a longo prazo contra a infecção com o vírus da hepatite b conferida pelo hbvaxpro e pelo procomvax, bem como os prazos de disponibilização de dados adicionais.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.