検索ワード: esplicazione (イタリア語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Portuguese

情報

Italian

esplicazione

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ポルトガル語

情報

イタリア語

ni di interesse economico generale o l'esplicazione del loro monopolio fiscale.

ポルトガル語

como apoios financeiros concedidos a regiões fronteiriças e a berlim, no caso da república federal da alemanha (n° 2 do artigo 92° do tratado cee).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

invece do vremmo essere rigorosi nell'esplicazione del mandato conferitoci dai nostri elettori.

ポルトガル語

o grupo dos verdes no parlamento europeu apoia, evidentemente, a proposta do senhor deputado wynn.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

la seconda sezione presenta le "istruzioni sulle modalità" di esplicazione delle funzioni specifiche.

ポルトガル語

a segunda secção fornece as "directrizes de como" executar as tarefas específicas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

イタリア語

competenza che include l'applicazione delle conoscenze nell'esplicazione di una serie di attività lavorative, la maggior parte delle quali di routine o prevedibili

ポルトガル語

competência que envolve a aplicação de conhecimentos no desempe­nho de um conjunto de actividades de trabalho variadas, a maioria das quais poderá ser rotineira ou previsível.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

le sarei estremamente grato, signor presidente, se vo lesse chiedere al governo francese chiarificazioni in materia e rendesse inoltre chiaro che una simile limitazione della libertà nell'esplicazione del nostro lavoro non è tollerabile.

ポルトガル語

na reunião de amanhã dos presidentes de grupos, será estabelecida a lista de propostas de resolução para inscrição na ordem de trabalhos e caberá, evidentemente, à assembleia plenária decidir por fim da inscrição ou não inscrição das propostas de resolução urgente na ordem de tra balhos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sollecito la commissione a prestare maggiore attenzione in futuro alla coerenza nelle valutazioni delle offerte, alla esplicazione dei motivi per cui determinate offerte non sono state accolte e alla puntuale esecuzione dei pagamenti, visto che i ritardi determinano gravi difficoltà soprattutto alle piccole imprese.

ポルトガル語

convido a comissão a dar mais atenção no futuro aos seguintes aspectos: a avaliação das propostas deve ser coerente, os candidatos recusados devem ser informados das razões porque a sua proposta não foi aceite e os pagamentos devem ser feitos dentro dos prazos, pois os atrasos criam grandes dificuldades, nomeadamente às pequenas empresas.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

dopo la sospensione di hexavac in conseguenza della ridotta immunogenicità della componente hepb del vaccino, nel settembre 2005 il titolare dell’ aic (sanofi pasteur msd) è stato invitato a presentare ulteriori dati ed esplicazioni sulla memoria e la protezione immunologica di lungo termine contro l’ infezione da virus dell’ epatite b offerte da hbvaxpro e procomvax, nonché le tempistiche in merito alla disponibilità di altri dati.

ポルトガル語

na sequência da suspensão do hexavac devido à reduzida imunogenicidade do componente de hepb da vacina, em setembro de 2005 solicitou- se ao titular da aim (sanofi pasteur msd) que fornecesse dados e esclarecimentos adicionais sobre a memória e a protecção imunológica a longo prazo contra a infecção com o vírus da hepatite b conferida pelo hbvaxpro e pelo procomvax, bem como os prazos de disponibilização de dados adicionais.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,761,524,129 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK