Вы искали: pregare (Итальянский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Russian

Информация

Italian

pregare

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

dicono che essi obblighino a pregare.

Русский

Говорят, что они заставляют молиться.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma gesù si ritirava in luoghi solitari a pregare

Русский

Но Он уходил в пустынные места и молился.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

appena li ebbe congedati, salì sul monte a pregare

Русский

И, отпустив их, пошел на гору помолиться.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non fatevi pregare e venite «a farvene una»!

Русский

Отложите все дела и обязательно зайдите сюда на бокал пива

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

disse loro una parabola sulla necessità di pregare sempre, senza stancarsi

Русский

Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vi volevo pregare, io lo conosco, scrivete un biglietto, per favore.

Русский

Я хотела просить вас, я его знаю, напишите, пожалуйста, записку.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quei giorni gesù se ne andò sulla montagna a pregare e passò la notte in orazione

Русский

В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

— bisogna pregare il dottore di visitare la balia — disse aleksej aleksandrovic.

Русский

-- Надо доктора попросить осмотреть кормилицу, -- сказал Алексей Александрович.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bisogna trasferire serëza nella stanza d’angolo e pregare mariette di dormire con lui.

Русский

Надо Сережу перевести в угольную и mariette попросить с ним лечь.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

moab si mostrerà e si stancherà sulle alture, verrà nel suo santuario per pregare, ma senza successo

Русский

Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

circa otto giorni dopo questi discorsi, prese con sé pietro, giovanni e giacomo e salì sul monte a pregare

Русский

После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il suo scopo era quello di creare un luogo dove pregare e meditare “in mezzo alla natura”.

Русский

Его целью было создать место, где можно размышлять и молиться «в негостеприимной природе».

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

levin non capiva perché il partito contrario dovesse pregare di mettere in ballottaggio quel maresciallo ch’essi non volevano eleggere.

Русский

Левин не понимал, зачем было враждебной партии просить баллотироваться того предводителя, которого они хотели забаллотировать.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si narra che appunto qui stava il monastero regalato dal principe rostislav ai missionari ed ai loro discepoli per condurre la vita contemplativa, pregare e lavorare.

Русский

Именно здесь, видимо, был монастырь, который князь Ростислав отдал апостолам и их ученикам для размышлений, молитв и работы.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lui, che non credeva, s’era messo a pregare, e, nel momento in cui aveva pregato, aveva creduto.

Русский

Он, неверующий, стал молиться и в ту минуту, как молился, верил.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perciò anche noi, da quando abbiamo saputo questo, non cessiamo di pregare per voi, e di chiedere che abbiate una conoscenza piena della sua volontà con ogni sapienza e intelligenza spirituale

Русский

Посему и мы с того дня, как о сем услышали, не перестаем молиться о вас и просить, чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vengono a chiedere un aiuto in caso di malattie, a pregare per la pace, alcuni si rivolgono a lui perché desiderano avere un bambino, altri ritornano per ringraziarlo per il desiderio esaudito.

Русский

Люди приходят с верой в помощь, исцеление, мир, некоторые с доверием ждут рождения ребенка, другие возвращаются, чтобы поблагодарить.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora gesù andò con loro in un podere, chiamato getsèmani, e disse ai discepoli: «sedetevi qui, mentre io vado là a pregare»

Русский

Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

daniele, quando venne a sapere del decreto del re, si ritirò in casa. le finestre della sua stanza si aprivano verso gerusalemme e tre volte al giorno si metteva in ginocchio a pregare e lodava il suo dio, come era solito fare anche prima

Русский

Тогда эти люди подсмотрели и нашли Даниила молящегося и просящего милости пред Богом своим,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in lui solo troveremo calma, consolazione, salvezza e amore — disse lei e, sollevati gli occhi al cielo, cominciò a pregare, come parve ad aleksej aleksandrovic dal suo silenzio.

Русский

В Нем одном мы найдем спокойствие, утешение, спасение и любовь, -- сказала она и, подняв глаза к небу, начала молиться, как понял Алексей Александрович по ее молчанию.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,074,283 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK