Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
proseguito per oltre
fortsätta under längre
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
adicembre abbiamo proseguito
vi börjar inte på ruta e.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tale approccio va proseguito.
denna strategi bör fortsätta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
proseguito per oltre 21 giorni in casi
uretrit och cervicit orsakade av gonokocker
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
questo sforzo va proseguito e ampliato.
reformarbetet måste fortsätta och utvidgas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il dibattito è proseguito con altri interventi.
ledamöter och partigrupper
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la società, ha proseguito, discrimina le donne.
sysselsättning är tex. bästa sättet att be kämpa fattigdomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esso ritiene che tale dibattito debba essere proseguito.
rådets slutsatser om insyn och information om eu (8 juni 1999)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
«il segnale positivo è duplice», ha proseguito.
problemet är inte att eu går för fort fram utan åt fel håll.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in seguito, la commissione ha proseguito la propria indagine.
därefter inledde kommissionen sin undersökning.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
questo metodo è stato proseguito con l'agenda 2000.
denna metod har fortsatt med agenda 2000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il dialogo con la russia è proseguito attraverso numerosi canali.
rysslands president dmitri medvedev, eu:s ständige ordförande herman van rompuy och eu-kommissionens ordförande josé manuel barroso vid toppmötet mellan eu och ryssland i bryssel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nel 2007 l'ue ha proseguito l'attuazione della strategia60.
eu fortsatte under 2007 att genomföra strategin.60
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tal caso, il procedimento viene proseguito secondo la procedura ordinaria.
målet ska då fortsättningsvis handläggas på ordinarie sätt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la forza morale, ha poi proseguito, risiede nel rispetto del diritto.
daniel cohn-bendit (de gröna/efa, f) insisterade på att eu:s gemensamma ståndpunkt alltid måste försvaras i fn:s säkerhetsråd, oavsett vad man tycker om den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il trattamento e. v. deve essere proseguito per via orale appena possibile.
intravenös behandling ska övergå till oral behandling så snart som möjligt.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
questo collegamento in rete su scala europea andrebbe proseguito con elevata priorità;
detta alternativ innebär fördelar vad gäller en betydande kontinuitet i stödåtgärderna, hänsyn till den lokala dimensionen samt förenligheten med den europeiska konkurrensrätten och de nationella strukturpolitiska instrumenten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se il procedimento penale non è proseguito, riprende corso il procedimento amministrativo già sospeso.
om det straffrättsliga förfarandet inte fullföljs, skall det administrativa förfarande som har avbrutits återupptas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
e proseguito l'allineamento nei settori veterinario efitosanitario, che deve però essere accelerato.
ytterligare förbättring av den rättsliga ramen, tillämpning av tillsynsreglerna inom finanssektom samt fortsatt utveckling av denna sektor är av väsentlig betydelse. omstruktureringen och privatiseringen av statsägda företag och omstruktureringen av andra företag måste gå hand i hand med en förstärkning av företagsledningsförmågan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È proseguito l'adeguamento delle statistiche agricole alla riforma della politica agricola comune.
arbetet med att anpassa jordbruksstatistiken till den reformerade gemensamma jordbrukspolitiken har fortsatt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: