Вы искали: meum donum (Латинский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Danish

Информация

Latin

meum donum

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Датский

Информация

Латинский

donum

Датский

gave

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Латинский

meum nomen

Датский

mit navn er thorbjørn

Последнее обновление: 2022-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fregisti cor meum

Датский

desværre

Последнее обновление: 2019-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor meum in aeternum

Датский

jeg er din for evigt

Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati

Датский

thi gavnlig viden giver jeg jer, slip ej hvad jeg har lært jer.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donu

Датский

i dårer og blinde! hvilket er da størst? gaven eller alteret, som helliger gaven?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui me odit et patrem meum odi

Датский

den, som hader mig, hader også min fader.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pecunia tua tecum sit in perditionem quoniam donum dei existimasti pecunia possider

Датский

men peter sagde til ham: "gid dit sølv må gå til grunde tillige med dig, fordi du mente at kunne erhverve guds gave for penge.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

omnis enim homo qui comedit et bibit et videt bonum de labore suo hoc donum dei es

Датский

for nydelsen var stor hos dem

Последнее обновление: 2012-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

intende in adiutorium meum domine salutis mea

Датский

af herren stadfæstes mandens skridt, når han har behag i hans vej;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ubi iacet dimidium, ibi iacet pectus meum

Датский

hvor min anden halvdel ligger, der ligger mit hjerte

Последнее обновление: 2018-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

meum est consilium et aequitas mea prudentia mea est fortitud

Датский

jeg ejer råd og visdom, jeg har forstand, jeg har styrke.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vo

Датский

styrke jer med min mund, ej spare på ynksomme ord!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Датский

herre, jeg elsker dit hus, det sted, hvor din herlighed bor.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

obmutui %et; non aperui os meum quoniam tu fecist

Датский

herre, du kender al min attrå, mit suk er ej skjult for dig;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si iustificare me voluero os meum condemnabit me si innocentem ostendere pravum me conprobabi

Датский

har jeg end ret, må min mund dog fælde mig, er jeg end skyldfri, han gør mig dog vrang!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adducent omnes fratres vestros de cunctis gentibus donum domino in equis et in quadrigis et in lecticis et in mulis et in carrucis ad montem sanctum meum hierusalem dicit dominus quomodo si inferant filii israhel munus in vase mundo in domum domin

Датский

og de skal bringe alle eders brødre fra alle folk som gave til herren, til hest, til vogns, i bærestol, på muldyr og kameler til mit hellige bjerg jerusalem, siger herren, som når israelitterne bringer offergaver i rene kar til herrens hus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,890,069 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK