Вы искали: bestiae et homines (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

bestiae et homines

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

erga deos et homines

Итальянский

per merito di dio e dell'uomo

Последнее обновление: 2023-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

c/omnes bestiae et universa pecora

Итальянский

c / tutti gli animali e tutto il bestiame;

Последнее обновление: 2021-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dique et homines prohibuere redemptos vivere romanos

Итальянский

di dio

Последнее обновление: 2021-04-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui incedebat inter leones et factus est leo didicit praedam capere et homines devorar

Итальянский

egli se ne andava e veniva fra i leoni, divenuto leoncello, e imparò a sbranare la preda, a divorare gli uomini

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed requiescent ibi bestiae et replebuntur domus eorum draconibus et habitabunt ibi strutiones et pilosi saltabunt ib

Итальянский

ma vi si stabiliranno gli animali del deserto, i gufi riempiranno le loro case, vi faranno dimora gli struzzi, vi danzeranno i sàtiri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover

Итальянский

rispose loro la vite: rinuncerò al mio mosto che allieta dei e uomini, e andrò ad agitarmi sugli alberi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

reversus est ad iudam et dixit ei non inveni eam sed et homines loci illius dixerunt mihi numquam ibi sedisse scortu

Итальянский

così tornò da giuda e disse: «non l'ho trovata; anche gli uomini di quel luogo dicevano: non c'è stata qui nessuna prostituta»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor

Итальянский

il quinto versò la sua coppa sul trono della bestia e il suo regno fu avvolto dalle tenebre. gli uomini si mordevano la lingua per il dolore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et datum est illi ut daret spiritum imagini bestiae ut et loquatur imago bestiae et faciat quicumque non adoraverint imaginem bestiae occidantu

Итальянский

le fu anche concesso di animare la statua della bestia sicché quella statua perfino parlasse e potesse far mettere a morte tutti coloro che non adorassero la statua della bestia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et abiit primus et effudit fialam suam in terram et factum est vulnus saevum ac pessimum in homines qui habent caracterem bestiae et eos qui adoraverunt imaginem eiu

Итальянский

partì il primo e versò la sua coppa sopra la terra; e scoppiò una piaga dolorosa e maligna sugli uomini che recavano il marchio della bestia e si prostravano davanti alla sua statua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

folia eius pulcherrima et fructus eius nimius et esca universorum in ea subter eam habitabant animalia et bestiae et in ramis eius conversabantur volucres caeli et ex ea vescebatur omnis car

Итальянский

dicendo: «baltazzàr, principe dei maghi, poiché io so che lo spirito degli dei santi è in te e che nessun segreto ti è difficile, ecco le visioni che ho avuto in sogno: tu dammene la spiegazione»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adsumptis igitur gedeon decem viris de servis suis fecit sicut praeceperat dominus timens autem domum patris sui et homines illius civitatis per diem facere noluit sed omnia nocte conplevi

Итальянский

allora gedeone prese dieci uomini fra i suoi servitori e fece come il signore gli aveva ordinato; ma temendo di farlo di giorno, per paura dei suoi parenti e della gente della città, lo fece di notte

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

prima hominum aetas erat sul regno saturni: aurea aetas erat. tum (avv.) homines sine legibus et fidem servebant, nondum (avv.) naves saevum pelagus percurrebant et mortales noscebant tantum (avv.) litora. nec moenia nec turres in urbibus erant et homines nondum (avv.) arma habebant nec impia bella suscitabant; totum tempus in laetis otiis agebant

Итальянский

prima hominum aetas erat sul regno saturni: aurea aetas erat. tum (avv.) homines sine legibus et fidem servebant, nondum (avv.) naves saevum pelagus percurrebant et mortales noscebant tantum (avv.) litora. nec moenia nec turres in urbibus erant et homines nondum (avv.) arma habebant nec impia bella suscitabant; totum tempus in laetis otiis agebant

Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,131,884 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK