Вы искали: filium meum illis magistris (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

filium meum illis magistris

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

filium meum illis magistris cui impii non sunt tradam

Итальянский

sono i maestri di quelli per i quali l'empio non è mio figlio,

Последнее обновление: 2023-10-01
Частота использования: 5
Качество:

Латинский

filium meum illis magistris qui impii non sunt tradam et quibus mentem cognovi

Итальянский

e darò a mio figlio, con cui la mente di loro, so che non sono insegnanti, coloro che sono malvagi

Последнее обновление: 2019-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filium meum illis magistris qui i pii non sunt tradam et quorum mente cognovi.

Итальянский

mio figlio maestro

Последнее обновление: 2021-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filium meum illis magistris qui i’m più non aunt tradam te quorum mentre cognivit

Итальянский

mio figlio maestro

Последнее обновление: 2019-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonum nocte filium meum

Итальянский

buona notte figlio mio

Последнее обновление: 2024-03-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tempus transit filium meum, sed mox stulti numeri sunt. quid est anima

Итальянский

il tempo passa figlio mio, ma sono solo stupidi numeri. quello che conta è l'anima. buon compleanno e vai a prenderti la vita che vuoi.

Последнее обновление: 2022-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu

Итальянский

ed egli li interrogò: «di che cosa discutete con loro?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha

Итальянский

saul soggiunse: «tirate a sorte tra me e mio figlio giònata». fu sorteggiato giònata

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixi tibi dimitte filium meum ut serviat mihi et noluisti dimittere eum ecce ego interficiam filium tuum primogenitu

Итальянский

io ti avevo detto: lascia partire il mio figlio perché mi serva! ma tu hai rifiutato di lasciarlo partire. ecco io faccio morire il tuo figlio primogenito!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

coximus ergo filium meum et comedimus dixique ei die altera da filium tuum ut comedamus eum quae abscondit filium suu

Итальянский

abbiamo cotto mio figlio e ce lo siamo mangiato. il giorno dopo io le ho detto: dammi tuo figlio; mangiamocelo, ma essa ha nascosto suo figlio»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et audivit rex ut liberaret ancillam suam de manu omnium qui volebant delere me et filium meum simul de hereditate de

Итальянский

il re ascolterà la sua schiava e la libererà dalle mani di quelli che cercano di sopprimere me e mio figlio dalla eredità di dio»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul

Итальянский

perché per la vita del signore salvatore d'israele certamente costui morirà, anche se si tratta di giònata mio figlio». ma nessuno del popolo gli rispose

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et consurgens intempesta nocte silentio tulit filium meum de latere meo ancillae tuae dormientis et conlocavit in sinu suo suum autem filium qui erat mortuus posuit in sinu me

Итальянский

essa si è alzata nel cuore della notte, ha preso il mio figlio dal mio fianco - la tua schiava dormiva - e se lo è messo in seno e sul mio seno ha messo il figlio morto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae ait recordetur rex domini dei sui ut non multiplicentur proximi sanguinis ad ulciscendum et nequaquam interficient filium meum qui ait vivit dominus quia non cadet de capillis filii tui super terra

Итальянский

riprese: «il re pronunzi il nome del signore suo dio perché il vendicatore del sangue non aumenti la disgrazia e non mi sopprimano il figlio». egli rispose: «per la vita del signore, non cadrà a terra un capello di tuo figlio!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,264,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK