Вы искали: in spiritu (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

in spiritu

Итальянский

in spiritu

Последнее обновление: 2022-12-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in spiritu lenitatis

Итальянский

nello spirito divino

Последнее обновление: 2022-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in spiritu remigio vita

Итальянский

in spiritu remigio vita

Последнее обновление: 2023-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ars et spiritu

Итальянский

Последнее обновление: 2023-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum spiritu tuo

Итальянский

e con il tuo spirito

Последнее обновление: 2022-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

humiles spiritu salvabit

Итальянский

salva gli umili

Последнее обновление: 2019-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pax tibi et cum spiritu tuo

Итальянский

la pace sia con voi e con il tuo spirito

Последнее обновление: 2022-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pax vobiscum et cum spiritu tuo

Итальянский

la pace sia con me

Последнее обновление: 2020-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Итальянский

lo spirito di dio investì azaria, figlio di obed

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

venite spiritu et emitte caelitus

Итальянский

venite spiritu et emitte caelitus

Последнее обновление: 2013-10-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erat in synagoga eorum homo in spiritu inmundo et exclamavi

Итальянский

allora un uomo che era nella sinagoga, posseduto da uno spirito immondo, si mise a gridare

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si vivimus spiritu spiritu et ambulemu

Итальянский

se pertanto viviamo dello spirito, camminiamo anche secondo lo spirito

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

Итальянский

per mezzo di lui possiamo presentarci, gli uni e gli altri, al padre in un solo spirito

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu.

Итальянский

et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu.

Последнее обновление: 2024-08-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar

Итальянский

dio è spirito, e quelli che lo adorano devono adorarlo in spirito e verità»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sollicitudine non pigri spiritu ferventes domino serviente

Итальянский

non siate pigri nello zelo; siate invece ferventi nello spirito, servite il signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veritatem dico in christo non mentior testimonium mihi perhibente conscientia mea in spiritu sanct

Итальянский

dico la verità in cristo, non mentisco, e la mia coscienza me ne dà testimonianza nello spirito santo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

Итальянский

subito fui rapito in estasi. ed ecco, c'era un trono nel cielo, e sul trono uno stava seduto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

Итальянский

iddio è spirito; e quelli che l'adorano, bisogna che l'adorino in spirito e verità.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Итальянский

beati i poveri in ispirito, perché di loro è il regno de' cieli.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,010,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK