Вы искали: sempiternu (Латинский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Maori

Информация

Latin

sempiternu

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Маори

Информация

Латинский

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

Маори

a tahuna ana e hohua a hai, meinga iho hei puranga mo a mua tonu atu, hei ururua a tae noa mai ki tenei ra

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

Маори

nana, ki te aki mai te waipuke, e kore ia e tuiri; u tonu tona whakaaro, ahakoa kokiri noa mai a horano ki tona mangai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

Маори

ina, me mahi te reme, me te whakahere totokore, me te hinu i tenei ata, i tenei ata, hei tahunga tinana e tuturu tonu ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu

Маори

kua oti nei i ahau te hanga he whare hei nohoanga mou, he kainga pumau mou mo ake tonu atu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

Маори

i whai kupu ia, a puta ana mai nga pokai namu: me te kutu i o ratou kainga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Маори

pahure rawa ake te tukauati kua kore te hunga kino: tena ko te tangata tika he turanga pumau tera

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

Маори

mo reira me mahara nga tama a iharaira ki te hapati, kia whakaritea te hapati i o ratou whakatupuranga: kia mau tonu tenei kawenata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

Маори

otiia ka mahara ano ahau ki taku kawenata ki a koe i nga ra o tou taitamahinetanga, ka pumau ano i ahau he kawenata ki a koe a ake ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

Маори

kua poke ano te whenua i raro i ona tangata; kua takahia hoki nga ture, whakaputaia ketia ake e ratou te tikanga i whakatakotoria, whakataka ana e ratou te kawenata onamata

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

Маори

na, ko tenei mea i korerotia nei e taua, nana, kei waenganui i a taua a ihowa a ake ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

credidit ergo achis david dicens multa mala operatus est contra populum suum israhel erit igitur mihi servus sempiternu

Маори

na whakapono tonu a akihi ki ta rawiri, a ka mea, kua tino mea rawa ia i a ia kia whakariharihangia e tona iwi, e iharaira: na reira hei tangata tuturu ia maku ake, ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipsum enim elegit dominus deus tuus de cunctis tribubus tuis ut stet et ministret nomini domini ipse et filii eius in sempiternu

Маори

no te mea kua whiriwhiria ia e ihowa, e tou atua, i roto i ou iwi katoa, kia tu hei minita i runga i te ingoa o ihowa, a ia me ana tama ake tonu atu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

Маори

ka kai noa atu ano koutou, ka makona, ka whakamoemiti hoki ki te ingoa o ihowa, o to koutou atua, mo tana mahi whakamiharo ki a koutou: e kore ano taku iwi e whakama a ake ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu

Маори

he teka ianei ko koe to matou atua i peia ai nga tangata o tenei whenua i te aroaro o tau iwi, o iharaira, a homai ana e koe ki nga uri o aperahama, o tou hoa aroha a ake ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque samuhel ad saul stulte egisti nec custodisti mandata domini dei tui quae praecepit tibi quod si non fecisses iam nunc praeparasset dominus regnum tuum super israhel in sempiternu

Маори

na ko te kianga a hamuera ki a haora, he mahi kuware tau; kihai nei i pupuri i te whakahau a ihowa, a tou atua i whakahau ai ia ki a koe: penei kua whakapumautia e ihowa aianei tou kingitanga ki a iharaira a ake ake

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu

Маори

na ka mea a honatana ki a rawiri, haere i runga i te rangimarie. kua oati nei hoki taua i runga i te ingoa o ihowa, kua mea taua, hei waenganui a ihowa i a taua hei waenganui hoki i oku uri, i ou uri mo ake tonu atu. na whakatika ana ia, a haere ana; ko honatana hoki i haere ki te pa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

Маори

na ka haere ake te anahera a ihowa i kirikara ki pokimi, a ka mea, naku koutou i haere mai ai i ihipa, naku hoki koutou i kawe mai ki te whenua i oati ai ahau ki o koutou matua; i mea ano ahau, e kore e taka taku kawenata ki a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,610,786 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK