Вы искали: gentes (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

gentes

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

omnes gentes

Немецкий

Последнее обновление: 2023-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gentes et regna

Немецкий

nichtjüdisch

Последнее обновление: 2023-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iustus inter gentes

Немецкий

gerechter unter den völkern

Последнее обновление: 2015-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

laudate dominum omnes gentes

Немецкий

ehre sei gott in der höhe

Последнее обновление: 2022-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes gentes, plaudite manibus

Немецкий

all the nations, clap your hands,

Последнее обновление: 2021-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in nomine eius gentes sperabun

Немецкий

und die heiden werden auf seinen namen hoffen."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

excelsus super omnes gentes dominus

Немецкий

von sonnenaufgang bis sonnenuntergang

Последнее обновление: 2021-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi

Немецкий

er sprach: da kamen heuschrecken und käfer ohne zahl.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eja gentes eja convolate ipsum semper benedicite

Немецкий

lass die leute fliegen lass uns ihn immer segnen

Последнее обновление: 2021-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eiu

Немецкий

und abermals spricht er: "freut euch, ihr heiden, mit seinem volk!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

venient omnes gentes et dicen gloria tibi domine

Немецкий

alle völker werden kommen und deine ehre verkünden, herr

Последнее обновление: 2016-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu

Немецкий

nicht in der brunst der lust wie die heiden, die von gott nichts wissen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu

Немецкий

es ist wahr herr, die könige von assyrien haben die heiden mit dem schwert umgebracht und ihr land

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul

Немецкий

das ist mir lieb, daß der herr meine stimme und mein flehen hört.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

Немецкий

und die heiden werden in deinem lichte wandeln und die könige im glanz, der über dir aufgeht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul

Немецкий

und abermals: "lobt den herrn, alle heiden, und preiset ihn, alle völker!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terra

Немецкий

heische von mir, so will ich dir heiden zum erbe geben und der welt enden zum eigentum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Немецкий

und die erde wird beben von dem geschrei, und es wird unter den heiden erschallen, wenn babel gewonnen wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun

Немецкий

auf daß es die nachkommen lernten und die kinder, die noch sollten geboren werden; wenn sie aufkämen, daß sie es auch ihren kinder verkündigten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et rursus esaias ait erit radix iesse et qui exsurget regere gentes in eo gentes sperabun

Немецкий

und abermals spricht jesaja: "es wird sein die wurzel jesse's, und der auferstehen wird, zu herrschen über die heiden; auf den werden die heiden hoffen."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,863,482 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK