Вы искали: sine anima (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

sine anima

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

anima

Немецкий

seele

Последнее обновление: 2013-10-20
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

anima mate

Немецкий

seelenverwandte

Последнее обновление: 2023-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sine

Немецкий

ohne dass sie führt

Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

anima fidelis

Немецкий

the faithful

Последнее обновление: 2021-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sine dolo

Немецкий

deutsch

Последнее обновление: 2023-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sine sollicitudine

Немецкий

ohnesorge

Последнее обновление: 2024-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aquae anima vivens

Немецкий

water is the living soul

Последнее обновление: 2022-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non sine nobis

Немецкий

not without us

Последнее обновление: 2021-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fides sine operibus

Немецкий

glaube ohne werke;

Последнее обновление: 2021-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sine amore, nihil

Немецкий

ohne liebe oder

Последнее обновление: 2019-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in nobis sine nobis

Немецкий

wir ohne

Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

expandi manus meas ad te anima mea sicut terra sine aqua tibi diapsalm

Немецкий

merke auf meine klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tamen quae sine anima sunt vocem dantia sive tibia sive cithara nisi distinctionem sonituum dederint quomodo scietur quod canitur aut quod citharizatu

Немецкий

verhält sich's doch auch also mit den dingen, die da lauten, und doch nicht leben; es sei eine pfeife oder eine harfe: wenn sie nicht unterschiedene töne von sich geben, wie kann man erkennen, was gepfiffen oder geharft wird?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,513,508 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK