Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
somnium tuum et omnem voluntatem eveniant volo
dein traum und ich möchte davon kommen, und zu allen seinen wunsch
Последнее обновление: 2018-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nosti voluntatem et probas utiliora instructus per lege
und weißt seinen willen; und weil du aus dem gesetz unterrichtet bist, prüfest du, was das beste zu tun sei,
Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate
paulus, ein apostel jesu christi durch den willen gottes, und bruder timotheus
Последнее обновление: 2013-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu
auf daß ich mit freuden zu euch komme durch den willen gottes und mich mit euch erquicke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paulus vocatus apostolus christi iesu per voluntatem dei et sosthenes frate
paulus, berufen zum apostel jesu christi durch den willen gottes, und bruder sosthenes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui enim fecerit voluntatem dei hic frater meus et soror mea et mater es
denn wer gottes willen tut, der ist mein bruder und meine schwester und meine mutter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia descendi de caelo non ut faciam voluntatem meam sed voluntatem eius qui misit m
denn ich bin vom himmel gekommen, nicht daß ich meinen willen tue, sondern den willen des, der mich gesandt hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praeter intellectum habet philosophus etiam voluntatem, et haec etiam quaedam requirit.
filozof oprócz intelektu ma także wolę, a to też wymaga pewnych rzeczy.
Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itaque hiram dabat salomoni ligna cedrina et ligna abiegna iuxta omnem voluntatem eiu
also gab hiram salomo zedern-und tannenholz nach allem seinem begehr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei sanctis omnibus qui sunt ephesi et fidelibus in christo ies
paulus, ein apostel jesu christi durch den willen gottes, den heiligen zu ephesus und gläubigen an christum jesum:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui et non praeparavit et non fecit secundum voluntatem eius vapulabit multa
der knecht aber, der seines herrn willen weiß, und hat sich nicht bereitet, auch nicht nach seinem willen getan, der wird viel streiche leiden müssen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ille dixit deus patrum nostrorum praeordinavit te ut cognosceres voluntatem eius et videres iustum et audires vocem ex ore eiu
er aber sprach: der gott unsrer väter hat dich verordnet, daß du seinen willen erkennen solltest und sehen den gerechten und hören die stimme aus seinem munde;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei
sammelt euch alle und hört: wer ist unter diesen, der solches verkündigt hat? der herr liebt ihn; darum wird er seinen willen an babel und seinen arm an den chaldäern beweisen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domine deus abraham et isaac et israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea
herr, gott unsrer väter, abrahams, isaaks und israels, bewahre ewiglich solchen sinn und gedanken im herzen deines volkes und richte ihre herzen zu dir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu
und durch seine klugheit wird ihm der betrug geraten, und er wird sich in seinem herzen erheben, und mitten im frieden wird er viele verderben und wird sich auflehnen wider den fürsten allen fürsten; aber er wird ohne hand zerbrochen werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu scis voluntatem david patris mei et quia non potuerit aedificare domum nomini domini dei sui propter bella inminentia per circuitum donec daret dominus eos sub vestigio pedum eiu
du weißt, daß mein vater david nicht konnte bauen ein haus dem namen des herrn, seines gottes, um des krieges willen, der um ihn her war, bis sie der herr unter seiner füße sohlen gab.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei quare fecist
und man wird dich von den leuten verstoßen, und sollst bei den tieren, so auf dem felde gehen, bleiben; gras wird man dich essen lassen wie ochsen, bis über dir sieben zeiten um sind, auf daß du erkennst, daß der höchste gewalt hat über der menschen königreiche und gibt sie, wem er will.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea
und der könig ahas gebot uria, dem priester, und sprach: auf dem großen altar sollst du anzünden die brandopfer des morgens und die speisopfer des abends und die brandopfer des königs und sein speisopfer und die brandopfer alles volks im lande samt ihrem speisopfer und trankopfer; und alles blut der brandopfer und das blut aller andern opfer sollst du darauf sprengen; aber mit dem ehernen altar will ich denken, was ich mache.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: