Вы искали: difficile (Латинский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Norwegian

Информация

Latin

difficile

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numeru

Норвежский

det som er kroket, kan ikke bli rett, og det som mangler, kan ingen regne med.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

Норвежский

se, jeg er herren, alt kjøds gud; skulde nogen ting være for vanskelig for mig?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et si quispiam praevaluerit contra unum duo resistent ei funiculus triplex difficile rumpitu

Норвежский

og om nogen kan vinne over den som er alene, så kan to holde stand mot ham, og en tredobbelt tråd sønderrives ikke så snart.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun

Норвежский

og jesus så sig om og sa til sine disipler: hvor vanskelig det vil være for de rike å komme inn i guds rike!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru

Норвежский

og jesus sa til sine disipler: sannelig sier jeg eder: det vil være vanskelig for en rik å komme inn i himlenes rike.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

videns autem illum iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum dei intrabun

Норвежский

og da jesus så det, sa han: hvor vanskelig det er for de rike å komme inn i guds rike!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu

Норвежский

skulde nogen ting være umulig for herren? på denne tid næste år vil jeg komme til dig igjen, og da skal sara ha en sønn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Норвежский

disiplene blev forferdet over hans ord. da tok jesus atter til orde og sa til dem: barn! hvor vanskelig det er for dem som setter sin lit til sin rikdom, å komme inn i guds rike!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu

Норвежский

så sier herren, hærskarenes gud: om dette kan være umulig i deres øine som er blitt igjen av dette folk i de dager, mon det da også skulde være umulig i mine øine? sier herren, hærskarenes gud.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci

Норвежский

så sa jonatan til svennen som bar hans våben: kom, la oss gå over til disse uomskårnes forpost! kanskje herren gjør noget for oss; for intet hindrer herren fra å frelse, enten det er ved mange eller ved få.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu

Норвежский

når en sak er dig for vanskelig å dømme i, enten det gjelder en drapssak eller en rettstrette eller et søksmål for skade på legemet eller i det hele nogen sak som der tvistes om i dine byer, da skal du gjøre dig rede og dra op til det sted herren din gud utvelger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,552,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK