Вы искали: laudamus te domine (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

laudamus te domine

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

laudamus te

Португальский

Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 2
Качество:

Латинский

in te domine

Португальский

eu espero que você não esteja perdido para sempre

Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad te domine!

Португальский

a ti pai

Последнее обновление: 2022-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudamos te domine

Португальский

nós te adoramos, senhor

Последнее обновление: 2023-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laudamos te, domine

Португальский

Последнее обновление: 2023-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in te domine speravi

Португальский

espero que você não se perca para sempre

Последнее обновление: 2020-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

o, adoramus te, domine

Португальский

oh, eu te adoro,

Последнее обновление: 2020-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diligam te domine fortitudo me

Португальский

venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos � eqüidade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de profundis clamavi ad te, domine

Португальский

clamavit

Последнее обновление: 2020-07-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam in te domine speravi salvum

Португальский

porque em te senhor espero salvação

Последнее обновление: 2016-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in te domine speravi non confundar in aeternum

Португальский

in te domino speravi

Последнее обновление: 2024-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

psalmus david ad te domine levavi animam mea

Португальский

do senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Португальский

e agora eis que adonias reina; e tu, ó rei meu senhor, não o sabes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam in te domine speravi tu exaudies domine deus meu

Португальский

mais vale o pouco que o justo tem, do que as riquezas de muitos ímpios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

laetifica animam servi tui quoniam ad te domine animam meam levav

Португальский

restabelece-nos, ó deus da nossa salvação, e faze cessar a tua indignação contra nós.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

clamavi ad te domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu

Португальский

quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do senhor são verdadeiras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia ad te domine domine oculi mei in te speravi non auferas animam mea

Португальский

não concedas, ó senhor, aos ímpios os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

(et ego ad te domine clamavi: et manè oratio mea praeveniet te)

Португальский

et ego ad te domine clamavi: et manè oratio mea praeveniet te

Последнее обновление: 2024-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et adsumens eum petrus coepit increpare illum dicens absit a te domine non erit tibi ho

Португальский

e pedro, tomando-o � parte, começou a repreendê-lo, dizendo: tenha deus compaixão de ti, senhor; isso de modo nenhum te acontecerá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

david psalmus filiorum ionadab et priorum captivorum in te domine speravi non confundar in aeternu

Португальский

apressa-te, ó deus, em me livrar; senhor, apressa-te em socorrer-me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,319,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK