Вы искали: bellum usque ad victoriam gessit (Латинский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Romanian

Информация

Latin

bellum usque ad victoriam gessit

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

ad victoriam spolias

Румынский

ad victoriam spoilas

Последнее обновление: 2023-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

bellum vero non fuit usque ad tricesimum quintum annum regni as

Румынский

n'a fost niciun război pînă la al treizeci şi cincilea an al domniei lui asa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a caelo usque ad centrum

Румынский

din veșnicie, din vechime, de aici

Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vis et honor usque ad finem

Румынский

Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vulnerati autem multi corruerunt fuit enim bellum domini habitaveruntque pro eis usque ad transmigratione

Румынский

căci au fost mulţi morţi, pentrucă lupta venea dela dumnezeu. Şi s'au aşezat în locul lor pînă în vremea cînd au fost luaţi în robie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

permanebo autem ephesi usque ad pentecoste

Румынский

voi mai rămînea totuş în efes pînă la cincizecime,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

similiter secundus et tertius usque ad septimu

Румынский

tot aşa şi al doilea, şi al treilea, pînă la al şaptelea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Румынский

astfel s'a deslipit israel de casa lui david pînă în ziua de azi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a quo venies in emath usque ad terminos sedad

Румынский

dela muntele hor, să -l trageţi prin hamat, şi să ajungă pînă la Ţedad;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin

Румынский

el are în casă bogăţie şi belşug, şi neprihănirea lui dăinuieşte în veci.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Румынский

drumul să le fie întunecos şi alunecos, şi să -i urmărească îngerul domnului!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempu

Румынский

după ce l -a ispitit în toate felurile, diavolul a plecat dela el, pînă la o vreme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri

Румынский

Şi tu, capernaume, vei fi înălţat oare pînă la cer? vei fi pogorît pînă în locuinţa morţilor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ab accaron usque ad mare omnia quae vergunt ad azotum et viculos eiu

Румынский

dela ecron şi la apus, toate cetăţile de lîngă asdod, şi satele lor,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

elmelech et amaad et messal et pervenit usque ad carmelum maris et siorlabanat

Румынский

alamelec, amead şi mişeal; atingea, spre apus, carmelul şi Şihor-libnat;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a quinto autem anno usque ad vicesimum masculus dabit viginti siclos femina dece

Румынский

dela cinci pînă la douăzeci de ani, preţuirea să fie de douăzeci de sicli pentru un băiat, şi de zece sicli pentru o fată.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabesceba

Румынский

atunci el a ridicat mîna şi a jurat că -i va face să cadă în pustie,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,617,838 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK