Вы искали: ignis sanctum (Латинский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

ignis sanctum

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

ignis

Русский

Огонь

Последнее обновление: 2014-02-13
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

unam sanctum

Русский

a holy

Последнее обновление: 2020-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

espiritu sanctum

Русский

Очко твоё ебал

Последнее обновление: 2024-04-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego ignis enim vos

Русский

я за тебя

Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in spiritum sanctum

Русский

and in the holy

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

kyrie, ignis, divine, eleison

Русский

Господь, огонь божественный, помилуй

Последнее обновление: 2020-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

etenim deus noster ignis consumens es

Русский

потому что Бог наш есть огнь поядающий.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ferrum et ignis saepe medicinae loco est

Русский

Последнее обновление: 2023-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Русский

ибо Господь, Бог твой, есть огнь поядающий, Бог ревнитель.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar

Русский

огонь непрестанно пусть горит на жертвеннике и не угасает.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua

Русский

Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Русский

Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic est cultus filiorum caath tabernaculum foederis et sanctum sanctoru

Русский

Вот служение сынов Каафовых в скинии собрания: носить Святое Святых.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

animal autem quod immolari potest domino si quis voverit sanctum eri

Русский

Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen

Русский

Не находятся ли и теперь в доме нечестивого сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

caro et cutis quam ignis exuserit et sanata albam sive rufam habuerit cicatrice

Русский

Или если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажется красноватое илибелое пятно,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiun

Русский

Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque qui spernit non hominem spernit sed deum qui etiam dedit spiritum suum sanctum in vobi

Русский

Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

Русский

Они должны учить народ Мой отличать священное от несвященного и объяснять им, чтонечисто и что чисто.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,046,070 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK