Вы искали: possessione (Латинский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

possessione

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

benedixitque ei iosue et tradidit hebron in possessione

Русский

Иисус благословил его, и дал в удел Халеву, сыну Иефонниину, Хеврон.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

erat autem dives valde in possessione argenti et aur

Русский

И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si ager emptus et non de possessione maiorum sanctificatus fuerit domin

Русский

А если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

e contrario agunt et nituntur eicere nos de possessione quam tradidisti nobi

Русский

вот они платят нам тем , что пришли выгнать нас из наследственного владения Твоего, которое Ты отдал нам.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dedit et dimidiae tribui manasse filiisque eius iuxta cognationes suas possessione

Русский

Моисей дал удел и половине колена Манассиина, который принадлежал половине колена сынов Манассииных, по племенам их;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cum audisset autem adulescens verbum abiit tristis erat enim habens multas possessione

Русский

Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ait ergo ei rex quid ultra loqueris fixum est quod locutus sum tu et siba dividite possessione

Русский

И сказал ему царь: к чему ты говоришь все это? я сказал, чтобы ты и Сива разделили между собою поля.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et levita qui intra portas tuas est cave ne derelinquas eum quia non habet aliam partem in possessione tu

Русский

И левита, который в жилищах твоих, не оставь, ибо нет ему части и удела с тобою.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi

Русский

удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non adsumes et transferes terminos proximi tui quos fixerunt priores in possessione tua quam dominus deus tuus dabit tibi in terra quam acceperis possidenda

Русский

Не нарушай межи ближнего твоего, которую положили предки в уделе твоем, доставшемся тебе в земле, которую Господь Бог твой дает тебе во владение.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de possessione autem levitarum et de possessione civitatis in medio partium principis erit inter terminum iuda et inter terminum beniamin et ad principem pertinebi

Русский

И то, что от владений левитских и от владений города остается в промежутке, принадлежит также князю; промежуток между границею Иуды и между границею Вениамина будет принадлежать князю.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque dominus ad me non pugnes contra moabitas nec ineas adversum eos proelium non enim dabo tibi quicquam de terra eorum quia filiis loth tradidi ar in possessione

Русский

И сказал мне Господь: не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому чтоАр отдал Я во владение сынам Лотовым;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

exaudi eos in caelo et dimitte peccata servorum tuorum et populi tui israhel et ostende eis viam bonam per quam ambulent et da pluviam super terram tuam quam dedisti populo tuo in possessione

Русский

тогда услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа ТвоегоИзраиля, указав им добрый путь, по которому идти, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ossa quoque ioseph quae tulerant filii israhel de aegypto sepelierunt in sychem in parte agri quem emerat iacob a filiis emmor patris sychem centum novellis ovibus et fuit in possessione filiorum iosep

Русский

И кости Иосифа, которые вынесли сыны Израилевы из Египта, схоронили в Сихеме, в участке поля, которое купил Иаков у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет и которое досталось в удел сынам Иосифовым.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,345,638 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK