Вы искали: ambulasti (Латинский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Serbian

Информация

Latin

ambulasti

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Сербский

Информация

Латинский

in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu

Сербский

putem sestre svoje išla si, zato æu dati èašu njenu tebi u ruku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed nec in viis earum ambulasti neque secundum scelera earum fecisti pauxillum minus paene sceleratiora fecisti illis in omnibus viis tui

Сербский

a ti ni njihovim putem nisi hodila, niti si èinila po njihovim gadovima, kao da ti to beše malo, nego si bila gora od njih na svim putevima svojim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terr

Сербский

i bejah s tobom kuda si god hodio, i istrebih sve neprijatelje tvoje ispred tebe, i stekoh ti ime veliko, kao što je ime velikih ljudi koji su na zemlji.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et custodisti praecepta omri et omne opus domus achab et ambulasti in voluntatibus eorum ut darem te in perditionem et habitantes in ea in sibilum et obprobrium populi mei portabiti

Сербский

jer se drže uredbe amrijeve i sva dela doma ahavovog, i hodite po savetima njihovim, da te predam u pogibao, i stanovnike njegove u podsmeh, i nosiæete sramotu naroda mog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adlatae sunt autem ei litterae ab helia propheta in quibus scriptum erat haec dicit dominus deus david patris tui quoniam non ambulasti in viis iosaphat patris tui et in viis asa regis iud

Сербский

tada mu dodje knjiga od ilije proroka, gde mu govoraše: ovako veli gospod bog davida oca tvog: Što nisi hodio putevima josafata, oca svog i putevima ase, cara judinog,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

nunc ergo domine deus israhel imple servo tuo patri meo david quaecumque locutus es dicens non deficiet ex te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui vias suas et ambulaverint in lege mea sicut et tu ambulasti coram m

Сербский

sada dakle, gospode bože izrailjev, drži davidu ocu mom šta si mu rekao govoreæi: neæe ti nestati èoveka ispred mene koji bi sedeo na prestolu izrailjevom, samo ako ušèuvaju sinovi tvoji put svoj hodeæi po zakonu mom, kao što si ti hodio preda mnom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,036,740 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK