Вы искали: christ (Латинский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Finnish

Информация

Latin

christ

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Финский

Информация

Латинский

pristiphora abietina (christ)

Финский

kuusenneulaspistiäinen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

salutate apellen probum in christ

Финский

tervehdys apelleelle, koetuksenkestäneelle kristuksessa. tervehdys aristobuluksen perhekuntalaisille.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

imitatores mei estote sicut et ego christ

Финский

olkaa minun seuraajiani, niinkuin minä olen kristuksen seuraaja.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

in quibus estis et vos vocati iesu christ

Финский

joihin tekin, jeesuksen kristuksen kutsumat, kuulutte:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

sed pretioso sanguine quasi agni incontaminati et inmaculati christ

Финский

vaan kristuksen kalliilla verellä, niinkuin virheettömän ja tahrattoman karitsan,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ

Финский

tehdäkseen pyhät täysin valmiiksi palveluksen työhön, kristuksen ruumiin rakentamiseen,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

nam eiusmodi pseudoapostoli operarii subdoli transfigurantes se in apostolos christ

Финский

sillä semmoiset ovat valheapostoleja, petollisia työntekijöitä, jotka tekeytyvät kristuksen apostoleiksi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Финский

armo teille ja rauha jumalalta, meidän isältämme, ja herralta jeesukselta kristukselta!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Латинский

dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ

Финский

ja herra ohjatkoon teidän sydämenne jumalan rakkauteen ja kristuksen kärsivällisyyteen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

huius rei gratia flecto genua mea ad patrem domini nostri iesu christ

Финский

sentähden minä notkistan polveni isän edessä,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

expectantes beatam spem et adventum gloriae magni dei et salvatoris nostri iesu christ

Финский

odottaessamme autuaallisen toivon täyttymistä ja suuren jumalan ja vapahtajamme kristuksen jeesuksen kirkkauden ilmestymistä,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec in gentibus evangelizare ininvestigabiles divitias christ

Финский

minulle, kaikista pyhistä halvimmalle, on annettu tämä armo: julistaa pakanoille evankeliumia kristuksen tutkimattomasta rikkaudesta

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

multi enim ambulant quos saepe dicebam vobis nunc autem et flens dico inimicos crucis christ

Финский

sillä monet, joista usein olen sen teille sanonut ja nyt aivan itkien sanon, vaeltavat kristuksen ristin vihollisina;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ

Финский

mutta nyt, kun olette kristuksessa jeesuksessa, olette te, jotka ennen olitte kaukana, päässeet lähelle kristuksen veressä.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam dei et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium christ

Финский

me hajotamme maahan järjen päätelmät ja jokaisen varustuksen, joka nostetaan jumalan tuntemista vastaan, ja vangitsemme jokaisen ajatuksen kuuliaiseksi kristukselle

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Финский

kaikille roomassa oleville jumalan rakkaille, kutsutuille pyhille. armo teille ja rauha jumalalta, meidän isältämme, ja herralta jeesukselta kristukselta!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ

Финский

jos muilla on teihin tällainen oikeus, eikö paljoa enemmän meillä? mutta me emme ole käyttäneet tätä oikeutta, vaan kestämme kaikki, ettemme panisi mitään estettä kristuksen evankeliumille.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ

Финский

minkä olemme nähneet ja kuulleet, sen me myös teille julistamme, että teilläkin olisi yhteys meidän kanssamme; ja meillä on yhteys isän ja hänen poikansa, jeesuksen kristuksen, kanssa.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,130,480 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK