Вы искали: ramybė (Литовский - Норвежский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Норвежский

Информация

Литовский

ramybė

Норвежский

stillhet

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

“ramybė karaliui darijui!

Норвежский

for de sendte en melding til ham, og i den stod det skrevet: kong darius ønsker vi alt godt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

tepadaugėja jums gailestingumas, ramybė ir meilė!

Норвежский

miskunn og fred og kjærlighet bli eder mangfoldig til del!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

kūniškas mąstymas­tai mirtis, o dvasiškas­gyvenimas ir ramybė.

Норвежский

for kjødets attrå er død, men Åndens attrå er liv og fred,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

viešpats jam atsakė: “ramybė tau! nebijok, nemirsi!”

Норвежский

men herren sa til ham: fred være med dig! frykt ikke! du skal ikke dø.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

malonė ir ramybė jums nuo dievo tėvo ir mūsų viešpaties jėzaus kristaus,

Норвежский

nåde være med eder og fred fra gud fader og vår herre jesus kristus,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

malonė jums ir ramybė nuo mūsų dievo tėvo ir viešpaties jėzaus kristaus!

Норвежский

nåde være med eder og fred fra gud vår fader og den herre jesus kristus!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

ramybė ir taika arti ir toli esantiems,­sako viešpats.­aš ją pagydysiu.

Норвежский

herren skaper lebers grøde*; fred, fred for fjern og nær, sier han, og jeg læger ham. / {* lov og pris; heb 13, 15. jes 52, 7. efe 2, 17.}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

malonė jums ir ramybė nuo dievo, mūsų tėvo, ir viešpaties jėzaus kristaus!

Норвежский

nåde være med eder og fred fra gud vår fader og den herre jesus kristus!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

dievo karalystė nėra valgymas ir gėrimas, bet teisumas, ramybė ir džiaugsmas Šventojoje dvasioje.

Норвежский

guds rike består jo ikke i å ete og drikke, men i rettferdighet og fred og glede i den hellige Ånd;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

ir dievo ramybė, pranokstanti visokį supratimą, saugos jūsų širdis ir mintis kristuje jėzuje.

Норвежский

og guds fred, som overgår all forstand, skal bevare eders hjerter og eders tanker i kristus jesus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

ir šlovė, pagarba bei ramybė kiekvienam, kuris daro gera, pirma žydui, paskui graikui.

Норвежский

men herlighet og ære og fred skal times hver den som gjør det gode, både jøde først og så greker.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

bet dvasios vaisiai yra meilė, džiaugsmas, ramybė, kantrybė, malonumas, gerumas, ištikimybė,

Норвежский

men Åndens frukt er kjærlighet, glede, fred, langmodighet, mildhet, godhet, trofasthet, saktmodighet, avholdenhet;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

faraonas, matydamas, kad atėjo ramybė, užkietino savo širdį ir neklausė, kaip viešpats ir buvo sakęs.

Норвежский

men da farao så at han hadde fått luft, gjorde han sitt hjerte hårdt og hørte ikke på dem, således som herren hadde sagt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

jie atsakė viešpaties angelui, stovinčiam tarp mirtų: “mes apvaikščiojome žemę­visur ramybė ir taika”.

Норвежский

og de svarte herrens engel, som holdt stille blandt myrtetrærne, og sa: vi har faret omkring på jorden og sett at hele jorden er rolig og stille.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

karalius nebukadnecaras sakė visų kalbų tautoms ir giminėms, kurios gyvena visoje žemėje: “ramybė tepadaugėja jums.

Норвежский

kong nebukadnesar til alle folk, ætter og tungemål som bor på den hele jord: alt godt bli eder i rikt mål til del

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

senas vyras atsakė: “ramybė tau. visa, ko reikia, parūpinsiu, tik nenakvok gatvėje”.

Норвежский

da sa den gamle mann: fred være med dig! la bare mig sørge for alt det du trenger, men på gaten må du ikke bli natten over.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

po to karalius darijus parašė visų kalbų tautoms ir giminėms, kurios gyveno visoje žemėje: “ramybė tepadaugėja jums!

Норвежский

og kongen bød at de menn som hadde klaget på daniel, skulde hentes, og de blev med sine barn og hustruer kastet i løvehulen; og før de nådde bunnen i hulen, falt løvene over dem og knuste alle deres ben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

jie šaukė: “ ‘palaimintas karalius, kuris ateina viešpaties vardu!’ ramybė danguje, šlovė aukštybėse!”

Норвежский

velsignet være kongen som kommer i herrens navn! fred i himmelen, og ære i det høieste!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Литовский

abraomas atidavė jam nuo visko dešimtinę. išvertus jo vardą, jis pirmiausia teisumo karalius, paskui salemo, arba ramybės, karalius,­

Норвежский

han som abraham også gav tiende av alt, og som først, når hans navn utlegges, er rettferdighets konge, men dernæst også salems konge, det er freds konge,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,139,935 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK