Вы искали: prinsipės (Литовский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

Polish

Информация

Lithuanian

prinsipės

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Польский

Информация

Литовский

san tomė ir prinsipės demokratinė respublika

Польский

wyspy Świętego tomasza i książęca

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

san tomĖs ir prinsipĖs demokratinĖs respublikos prezidentas,

Польский

prezydent demokratycznej republiki wysp ŚwiĘtego tomasza i ksiĄŻĘcej,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

san tomė ir prinsipės demokratinės respublikos vyriausybės raštas

Польский

list od rządu demokratycznej republiki wysp Świętego tomasza i książęcej

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

ji mokama į san tomės ir prinsipės valstybės iždą.

Польский

rekompensata finansowa jest wypłacana na rzecz skarbu państwa wysp Świętego tomasza i książęcej.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

b. san tomė ir prinsipės demokratinės respublikos vyriausybės laiškas

Польский

b. list rządu demokratycznej republiki wysp Świętego tomasza i książęcej

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

laivai san tomė ir prinsipės institucijų prašymu įsileidžia stebėtojus.

Польский

statki są zobowiązane do wpuszczania na pokład obserwatorów na wniosek władz wysp Świętego tomasza i książęcej.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

san tomė ir prinsipės valdžios institucijų prašymu laivai įsileidžia stebėtojus.

Польский

właściciele statków zabierają na pokład obserwatorów na wniosek władz wysp Świętego tomasza i książęcej.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

bendrijos laivams keliamos Žvejybos san tomĖ ir prinsipĖs Žvejybos zonoje sĄlygos

Польский

warunki dokonywania poŁowÓw przez statki wspÓlnotowe w strefie poŁowowej wysp ŚwiĘtego tomasza i ksiĄŻĘcej

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

bendrijos laivams keliamos Žvejybos san tomĖs ir prinsipĖs Žvejybos zonoje sĄlygos

Польский

zasady regulujĄce poŁowy prowadzone przez statki wspÓlnotowe w strefie poŁowowej wysp ŚwiĘtego tomasza i ksiĄŻĘcej

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

bendrijos laivų žvejybos veiklos vykdymo san tomė ir prinsipės žūklės zonoje sąlygos

Польский

warunki prowadzenia działalności połowowej w strefie połowowej wysp Świętego tomasza i książęcej przez statki wspólnoty

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

tikrina duomenis apie sugavimą san tomės ir prinsipės zonoje, užregistruotus laivo žurnale.

Польский

weryfikują dane dotyczące połowów dla strefy wysp Świętego tomasza i książęcej zapisane w dzienniku połowowym.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

atsiŽvelgdamos į san tomė ir prinsipės vyriausybės norą skatinti racionalų savo žuvų išteklių naudojimą stiprinant bendradarbiavimą,

Польский

uwzglĘdniajĄc, że rząd wysp Świętego tomasza i książęcej dąży do wspierania racjonalnego wykorzystania swoich zasobów połowowych na drodze zintensyfikowanej współpracy,

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

nepavykus sureguliuoti be teismo – teisiniu procesu, laikantis san tomės ir prinsipės teisės aktų.

Польский

albo poprzez postępowanie sadowe, jeżeli postępowanie pozasądowe nie było możliwe, zgodnie z prawem wysp Świętego tomasza i książęcej.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

atitinkama suma turi būti sumokėta san tomė ir prinsipės nacionaliniam bankui ne vėliau kaip iki einamųjų metų gruodžio 31 d.

Польский

odpowiednia kwota jest wpłacana do banku narodowego wysp Świętego tomasza i książęcej, najpóźniej do dnia 31 grudnia danego roku.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

bendrijos laivai, kai tik gali, įsigyja jiems reikalingas atsargas ir paslaugas san tomės ir prinsipės uostuose.

Польский

statki wspólnoty, w miarę możliwości, uzupełniają zapasy oraz korzystają z potrzebnych usług w portach wysp Świętego tomasza i książęcej.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

paraiška turi būti pateikta užpildžius tam tikslui san tomė ir prinsipės demokratinės respublikos vyriausybės parengtą formą, kurios pavyzdys pridedamas.

Польский

wniosek sporządza się na formularzach przeznaczonych na ten cel przez rząd demokratycznej republiki wysp Świętego tomasza i książęcej. wzór takiego wniosku jest załączony do niniejszej umowy.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

kompetentingos san tomė ir prinsipės institucijos nusiunčia komisijai trumpą ataskaitą apie mokslinės kelionės, skirtos vėžiagyvių ištekliams tirti, rezultatus.

Польский

właściwe władze wysp Świętego tomasza i książęcej przesyłają komisji krótki raport z wyników wyprawy badawczej mającej na celu poszerzenie wiedzy o skorupiakach.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimus išdavė san tomė ir prinsipės institucijos, atsakingos už teisės aktais nustatytą oro vežėjų priežiūrą, įskaitant

Польский

wszyscy przewoźnicy lotniczy posiadający certyfikaty wydane przez organy odpowiedzialne za nadzór regulacyjny na wyspach Świętego tomasza i książęcej, w tym:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Литовский

bet kokia žvejybos veikla be išimčių draudžiama zonoje, skirtoje bendram san tomės ir prinsipės ir nigerijos naudojimui, kurios koordinatės nurodytos 4 priedėlyje.

Польский

zakazana jest, bez wyjątku, każda działalność połowowa prowadzona w strefie przeznaczonej do wspólnego wykorzystania przez wyspy Świętego tomasza i książęcą oraz nigerię, wytyczonej przez współrzędne wymienione w dodatku 4.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Литовский

bendrija taip pat sumoka 450000 ekiu įnašą finansuoti san tomė ir prinsipės mokslinėms bei techninėms programoms, kuriomis siekiama rinkti informaciją apie žvejybos išteklius san tomė ir prinsipės žvejybos zonoje.

Польский

wspólnota także wnosi środki w wysokości do 450000 ecu na rzecz finansowania programu naukowego i technicznego na wyspach Świętego tomasza i książęcej w celu poszerzenia informacji w odniesieniu do zasobów połowowych w ramach strefy połowowej wysp Świętego tomasza i książęcej.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,794,334 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK