Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pilih yang mana
choose which one
Последнее обновление: 2021-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pilih
_select
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 17
Качество:
Источник:
pilih...
copy messages
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
& pilih
change arrow
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
& pilih...
epos configuration
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
& pilih servis mana hendak diedit:
& choose which service to edit:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pilih yang mana bukan kuantiti vektor.
conton paragraph bush
Последнее обновление: 2016-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pilih objek yang mana klon terpilih dipautkan
select the object to which the selected clone is linked
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
& pilih servis mana yang hendak dimulakan:
& choose which service to start:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
& pilih servis mana hendak dimulakan semula:
& choose which service to restart:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pilih pemain mana yang akan bermain permainan seterusnya.
chooses which player begins the next game.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pilih aplikasi mana yang akan dimulakan bila anda daftar masuk
choose what applications to start when you log in
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sila pilih sumber %s yang mana anda hendak hantarkan fail.
please select the resource of %s to which you would like to send a file
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autosimpan fail yang wujud. sila pilih yang mana anda mahu pulihkan.
autosaved files exist. please select those you wish to recover.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sila pilih sumber %s yang mana anda hendak mulakan sesi media.
please select the resource of %s with which you would like to start a media session.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di sini anda boleh pilih bahasa mana yang anda ingini untuk pembinaan indeks.
here you can select the language you want to create the index for.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anda mempunyai lebih dari satu folder sumber boleh tulis. pilih mana satu yang anda ingin tulis.
you have more than one writable resource folder. please select the one you want to write to.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tiada satu pun identiti anda sepadan dengan penerima mesej ini, pilih mana satu antara berikut adalah alamat anda:
none of your identities match the receiver of this message, please choose which of the following addresses is yours, if any, or select one of your identities to use in the reply:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pada pendapat saya, antara duit dan keluarga mana lebih penting saya akan pilih keluarga.
in my opinion, between money and family which is more important i will choose family.
Последнее обновление: 2021-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jika opsyen ini diaktifkan, aplikasi akan sentiasa memaparkan senarai kekunci umum untuk anda pilih mana satu yang akan digunakan untuk penyulitan. jika ditutup, aplikasi hanya memaparkan dialog tersebut jika ia tidak dapat mencari kekunci yang betul atau jika ada sebilangan yang boleh digunakan.
when this option is enabled, the application will always show you a list of public keys from which you can choose the one it will use for encryption. if it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the right key or if there are several which could be used.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: