Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- - by saya.
ـ مني أنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
challange by
أينور مارديا
Последнее обновление: 2020-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subtitle by:
**************** genius **************** ترجمة وتنفيذ :
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
-by telefon.
ـ عبر الهاتف لم أر الرجل البتة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sub by thebeginner27
( مشاهدة ممتعة واعذروني على الاخطاء)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
beverly by hand.
تلك المادةِ تَنْشرُ مثل السرطانِ. أنا مش عايزاها هنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
track by artist
% 1 أداء% 2 من% 3 track by artist
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subtitle by : gie ozil
"لا يدرون ماهو الحب"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sarikata by : are-qiem
ترجمة *فرجة ممتعة*
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ilsa. traslated by zahidpas
-إيلسا) )
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subtitle by : amir barzagli
أرجوا أن تحوز الترجمة على إعجابكم عمــــرو عــــابدين lil_7oras
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
%d %s by %d %s
%d %s في %d %s
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- by saya. hello, bellas.
(مرحباً، يا (بيلاز - !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya! ya! (subtitle by i1chocolat)
نعم نعم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: