Вы искали: tanda (Малайский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

Tagalog

Информация

Malay

tanda

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Тагальский

Информация

Малайский

tanda lama

Тагальский

lumang marka

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

tanda ^auto

Тагальский

markahang ^auto

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

tanda ^manual

Тагальский

markahang ^manual

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

tanda versi baru pakej

Тагальский

suriin para sa mga bagong bersyon ng mga pakete

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

tanda pakej untuk pemasangan

Тагальский

markahan ang (mga) pakete na iluluklok

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

tanda:+/=/- berjela:v bantuan:?

Тагальский

markahan:+/=/- maligoy:v tulong:?

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

tanda[degrees] in [radians]

Тагальский

[degrees] in [radians]

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

tanda untuk jadikan objek halimunanlock

Тагальский

lock

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

ganti tanda anjak bagi setiap lajurcumulate

Тагальский

cumulate

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

teks dipetik tidak bermula dengan tanda petikan

Тагальский

ang binanggit na teksto ay hindi nag-umpisa sa quotation mark

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Малайский

tanda semua pakej boleh ditatar yang tidak ditahan untuk penataran

Тагальский

markahan ang lahat ng hindi upgradable na pakete na hindi kasama sa upgrade

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

tiada apa-apa selepas tanda titik bertindih dalam nombor versi

Тагальский

walang sumunod sa kolon sa bilang ng bersyon

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

nama medan `%.*s' perlu diikuti oleh tanda titik bertindih

Тагальский

pangalan ng saklaw `%.*s' ay dapat sundan ng kolon

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

tanda petikan tidak sepadan pada arahan baris atau teks shell-quoted lain

Тагальский

walang kapares na quotation mark sa command line o ibang shell na teksto.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Малайский

tajuk dokumen ini sebagai kata kunci terpisah-tanda koma, frasa, atau pengelasan.coverage

Тагальский

coverage

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dokumen berakhir tanpa diduga selepas tanda '=' diikuti dengan nama atribut; tiana nilai atribut

Тагальский

nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento matapos ang equal sign na sumunod sa pangalan ng attribute; walang halaga ang attribute

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Малайский

(masukkan sifar atau lebih item yang terpisah dengan tanda koma diikuti dengan ruang (', ').)

Тагальский

(magbigay ng wala o labis na mga aytem na hiniwalay ng kuwit at sundan ng puwang (', ').)

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

setiap yang ku lakukan untuk dirimu terasa bagaikan angin berlalu bila dirimu tiada hatiku rasa hiba kau tanda bahagia kau dunia walawpun aku tahu kau bukan milikku kau perlu tahu sedihnya novel cintaku diarlah yang fahami hanya diriku saja

Тагальский

everything i do for you feels like a passing breeze when you 're not in my heart you' re a sign of happiness you 're the world even though i know you' re not mine.

Последнее обновление: 2023-07-17
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

anda berkemungkinan tidak mahu ubah ini. pppd menggunakan nama jauh sepertimana nama pengguna untuk mencari kata laluan yang betul dalam fail rahsia. nama jauh lalai ialah nama penyedia. ia membenarkan anda gunakan nama pengguna yang sama dengan penyedia yang berlainan. untuk lumpuhkan pilihan nama jauh, jangan berikan nama jauh. pilihan nama jauh akan diabai dari fail penyedia dan baris dengan tanda * selain nama jauh akan diletak dalam fail rahsia.

Тагальский

maaring hindi na kailangan ang pagbabago dito. ginagamit ng pppd ang remotename at maging ang username upang mahanap ang tamang password sa salansang (file) secret. ang karaniwang remotename ay pangalang ibinigay ng provider. ito ay nagbibigay pagkakataon upang magamit ang parehong username kahit sa iba-ibang provider. upang hindi paganahin ang remotename hayaang lagyan ng blanko ang remotename. ang remotename ay tatanggalin sa salansan ng provider at sa halip ang linyang may a* ay ilalagay sa sa salansang secret.

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,791,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK