Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ko ahau te matamua o te whanau
i am the first child of the family
Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 1
Качество:
ko au te iti rawa o te whanau
i am the youngest child
Последнее обновление: 2020-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko pita te matamua o toku whanua
peter is the eldest son of my country
Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko au te kuini o nga
who is this
Последнее обновление: 2020-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko au te mātāmua
i have three siblings
Последнее обновление: 2021-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko au te kaiwhakahaere o te tikinga mo te pīka
i am the manager
Последнее обновление: 2023-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko au te teina i ripeka
i am the eldest of the fami
Последнее обновление: 2022-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ka pau i tera nga wahi o tona tinana, ae, ka pau ona wahi i te matamua o te mate
it shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i nga wa o mua ko au te hoa pumau tu mokemoke koe maumahara noa ahau
in the past
Последнее обновление: 2020-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i nga wa o mua ko au te hoa pumau tu mokemoke koe maumahara noa ahau english
Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kei whakaroa koe ki te homai i nga matamua o ou hua, o ou wai: me homai e koe te matamua o au tamariki ki ahau
thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko taku peepi ataahua i te rangi ko au te whaea anahera he kawe i a koe i roto i taku ngakau nui te aroha mai i to whaea me to papa
my beautiful baby in heaven and i'm angel mother carry you in my heart much love from your mother and father
Последнее обновление: 2020-09-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a me utu e koe ki te reme te matamua a te kaihe; a ki te kahore e utua e koe, whatiia tona kaki. me utu e koe nga matamua o au tama. e kore ano hoki tetahi e puta kau mai ki toku aroaro
but the firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb: and if thou redeem him not, then shalt thou break his neck. all the firstborn of thy sons thou shalt redeem. and none shall appear before me empty.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ki te hakari o te kotinga, o te matamua o au mahi, i ruia e koe ki te mara: ki te hakari o te kohikohinga i te mutunga o te tau, ina oti te kohikohi mai e koe au mahi i te mara
and the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na, ko au tama tokorua, ko eparaima raua ko manahi, i whanau nei mau ki te whenua o ihipa i mua ake o toku taenga mai ki a koe, ki ihipa, maku ena; ka riro mai raua i ahau, ka pera ano me reupena raua ko himiona
and now thy two sons, ephraim and manasseh, which were born unto thee in the land of egypt before i came unto thee into egypt, are mine; as reuben and simeon, they shall be mine.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i toku tutakinga ki a iharaira, i rite ratou ki te karepe i te koraha; i toku kitenga i o koutou matua i rite ratou ki te matamua o te piki i te mea katahi nei ka hua; heoi haere ana ratou ki a paarapeoro, na wehe ana ratou i a ratou ki taua han ga whakama, mea ana kia whakarihariha ratou kia rite ki ta ratou i matenui ai
i found israel like grapes in the wilderness; i saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to baal-peor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ko matiu rata ahau, i whanau ahau i te 26 o maehe 1934, i whanau ahau i te hapua ki toku whaea a mereana raua ko papa Ãta. i tenei wa i te tau 1997, kei hikurangi ahau e noho ana i whangarei. i roto i toku oranga, kua nuku ahau puta noa i aotearoa ki nga waahi maha. i noho ahau he tamariki uaua engari he harikoa i te ngaronga o toku papa i te 10 o ona tau. me mutu taku papa i te kura me te timata moata ki te mahi kia taea ai e ia te whangai i a matou, he mahi uaua tenei ki te hapua no reira i te 5 tau. toku whanau mov
i am matiu rata, i was born on the 26th of march 1934, i was born in te hapua to my mother mereana and father Ãta. at this moment in time in 1997, i currently live in hikurangi in whangarei. throughout my life, i have moved all over aotearoa to many different places. i lived a hard but happy childhood losing my father at the age of 10. my father had to drop out of school and start work early so he was able to provide for us, this was something hard to do in te hapua so at age 5 my family mov
Последнее обновление: 2022-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: