Вы искали: abbiegung (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

abbiegung

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

abbiegung nach rechts auf die schotterpiste

Английский

turn left to the beach

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir hatten eine falsche abbiegung genommen.

Английский

we took a wrong turn.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anthropomorphologisch naturgetreuer bewertungsmechanismus für abbiegung und topographie.

Английский

deflection and topography assessment mechanism anthropomorphically natural.

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

luftausströmorgan mit vertikaler hydrodynamischer abbiegung einer luftströmung.

Английский

an air vent with vertical fluid-dynamic deflection of the air flow.

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

den hafen finden wir mit nur einer falschen abbiegung.

Английский

we find the port by making only one "wrong turn".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

eine falsche abbiegung genommen und schon ist man wieder mitten drin.

Английский

taken a wrong turn and we’re back in the middle. all one-way streets.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf der fv 2 die abbiegung bei km 72 nehmen und der straße folgen.

Английский

on thefv 2, take the exitatkm 72 and follow the road.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mindestens so sie eine abbiegung mit einer hohen geschwindigkeit ohne die auto kufen bekommen kann.

Английский

at least that way you can get a turn at a high speed without causing the car skids.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zeitplan: samt der abbiegung zum Šaunštejn - 4,5 stunden (14 km)

Английский

timing: 4 hours and a half, the turning to aun tejn included (14 km)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum stadtzentrum führt. folgen sie diesem wegweiser, fahren sie weiter bis zur zweiten abbiegung

Английский

the center of town.turn in the direction of the center of town.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- immer auf der 313 für die folgenden 31,7 km bleiben bis zur abbiegung nach vacone.

Английский

- continue straight on this road for 31.7 km until you reach the turning for vacone on the left.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der zweiten ampel biegen sie links in die scarcroft road. scarcroft hill ist die erste abbiegung rechts.

Английский

at the traffic lights, turn right into blossom street. turn left at the second set of traffic lights into scarcroft road. scarcroft hill is the first turning on the right.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

adresse: außerhalb dublins, auf der n3 richtung navan, rechte abbiegung. gut ausgeschildert, großer parkplatz.

Английский

address: outside dublin on the n3 to navan on the right hand. road signs, big parking space.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleich nach der abbiegung bei der tankstelle kommen sie zur kreuzung, wo sie geradeaus richtung dvorec (rožmitál) fahren.

Английский

right after turning at the petrol station you come to a crossroads, where you go straight to dvorec. you continue along the main road to dvorec (cca 2km).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ursprünglich war die strecke 61 km, mit abbiegungen über 110 km lang.

Английский

the original track was 61 kilometres long. the length of the railway track including all turnoffs amounted to more than 110 kilometres.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,675,890 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK