Вы искали: betrugsverdacht (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

betrugsverdacht

Английский

suspected fraud

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese firma stand bereits 1992 unter betrugsverdacht.

Английский

this firm was suspected of fraud as early as 1992.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in ihren ermittlungen ließ sich jedoch kein betrugsverdacht erhärten.

Английский

in its inquiries no sufficient presumption of fraud could be established.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

interne schulungen von mitarbeitern zum thema verhalten bei betrugsverdacht,

Английский

internal staff training on actions to take when fraud is suspected

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gegebenenfalls ob diese begehungsweise anlass zu einem betrugsverdacht gibt;

Английский

where appropriate, whether the practice gives rise to a suspicion of fraud;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei betrugsverdacht wird stets das unabhängige amt für betrugsbekämpfung olaf eingeschaltet.

Английский

suspected cases of fraud are always handed over to the independent anti-fraud office olaf for appropriate investigation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gegebenenfalls ob die angewandten praktiken anlass zu einem betrugsverdacht geben;

Английский

where appropriate, whether the practice gives rise to a suspicion of fraud;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wie sie wissen, haben wir bei jedem betrugsverdacht der uclaf die justiz eingeschaltet.

Английский

you know that we have prosecuted whenever uclaf has suspected fraud.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es muß erst ein ausreichender betrugsverdacht festgestellt werden, und dies ist die aufgabe der uclaf.

Английский

a sufficient presumption of fraud has to be established and this is the task of uclaf.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei unserer untersuchung stoßen wir meist auf etwa 60 fälle, die einen betrugsverdacht nahe legen.

Английский

our examination usually identifies about 60 possible cheats.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sollte sich ein betrugsverdacht hinsichtlich eines betreibers ergeben, so wird der fall an die uclaf weiterverwiesen.

Английский

should there be any suspicion of fraud in relation to any operator, the case would be referred to uclaf.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die gebührenfreie rufnummer der uclaf kann nunmehr von allen bürgern benutzt werden, um einen betrugsverdacht mitzuteilen.

Английский

the uclaf free phone system for reporting fraud in the member states is now available for all citizens.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wenn hier tatsächlich betrug oder betrugsverdacht vorliegen sollte, müßten hier eigentlich automatisch die nationalen staatsanwaltschaften tätig werden.

Английский

if cases of fraud or suspected fraud should actually arise in this area, then the national public prosecutor' s office should automatically be involved.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ende april 2002 meldete die un-verwaltung im kosovo (unmik) dem olaf einen betrugsverdacht.

Английский

at the end of april 2002, the united nations mission in kosovo (unmik) referred a case of suspected fraud to olaf.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die med-angelegenheit kann ich einfach deswegen nicht den justizbehörden übergeben, weil die uclaf keinen betrugsverdacht geäußert hat.

Английский

as far as the med programme is concerned, i simply cannot agree to hand over the whole file to the judicial authorities, because uclaf has not established a presumption of fraud.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir hätten große juristische und konstitutionelle probleme, wenn wir von externen institutionen abhängig wären, um einem betrugsverdacht innerhalb der kommission nachzugehen.

Английский

we would be faced with difficult legal and constitutional problems if we were dependent on external institutions to investigate suspected fraud within the commission.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der ausschuß hat die informationen über betrugsverdacht nicht, wie häufig vermutet, von journalisten aufgrund deren nachforschungen, sondern vielmehr von der uclaf erhalten.

Английский

it is in fact uclaf who brought information as regards suspicion of fraud to the committee 's attention and not, as is often believed, journalists having conducted their own investigations.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

fälle mit tatsächlichem betrugsverdacht machen nur einen sehr geringen anteil aus: sie betreffen lediglich 0,2 % des eu-haushalts.

Английский

suspected fraud affects only a very small part of the budget, accounting for 0.2% of the eu budget.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

. ( fr) die kommission santer wurde aufgrund von betrugsverdachten, auf die ich nicht näher eingehen möchte, zum rücktritt gezwungen.

Английский

the santer commission was forced to resign following suspicions of fraud which i will not go into again.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,284,258 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK