Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gutentag mein liebchens
good day my friends
Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gute nacht mein liebchens
good night my darling
Последнее обновление: 2023-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wo liebchens fenster sind.«
where my sweetheart's windows are near.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
guten morgen meine liebchens
good morning my darling
Последнее обновление: 2019-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aus liebchens augen, und in tränenwogen
out of my darling's eyes and this flood of tears
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
top es war eine stille sommernacht, da zog ein ahnen in den busen der maid, daß der jüngling auf der heide seines liebchens harrend wandle. endlich, als sie die ganze burg im tiefsten schlaf glaubte, machte sie sich, in ihr weites, lindes tuch gehüllt, zum geliebten auf, glitt wie ein schatten hinaus, verschwand im dickicht der wälder, und einmal flackerte ihr blaues tuch in dem betauten gestrüpp. aber nicht alle waren in der burg zur ruhe gegangen, sondern der burgherr selbst stand am fenster und spähte dem mädchen nach, das wie ein nächtlicher geist davon-eilte.
top it was a calm summer night. in the maiden’s breast a feeling awoke that the youth was pacing the heath, awaiting his own true love. so at last, when she believed everyone in the castle was asleep, she set forth, wrapped in a big, finely-woven shawl; set forth on her love-adventure, and creeping out like a shadow, was soon lost to view in the forest, and a blue shawl flickered once in a dewy thicket. but everyone in the castle was not asleep; there behind a window stood the master of the castle himself, spying on the maiden, who like a ghost of night faded from his view.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: