Вы искали: stich (Немецкий - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Bulgarian

Информация

German

stich

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Болгарский

Информация

Немецкий

kontusion, nicht giftiger biss/stich

Болгарский

Наранявания, отравяния и усложнения, възникнали в резултат на интервенция Редки: контузия, неотровно ухапване/ ужилване.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

und satan läßt den menschen im stich .

Болгарский

Сатаната за човека е предател . ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir dürfen sie nicht im stich lassen.

Болгарский

Не можем да ги изоставим.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nur lasst europa auf keinen fall im stich

Болгарский

Но не ѝ обръщайте гръб.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europa hat das syrische volk im stich gelassen.

Болгарский

Европа не изпълни дълга си към сирийския народ.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir dürfen die bedürftigsten nicht im stich lassen.

Болгарский

Не бива да разочароваме тези, които са в най-голяма нужда.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der satan läßt den menschen immer wieder im stich .

Болгарский

Сатаната за човека е предател . ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der satan pflegt den menschen stets im stich zu lassen .

Болгарский

Сатаната за човека е предател . ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die internationale gemeinschaft hat das syrische volk bislang im stich gelassen.

Болгарский

Досега международната общност не изпълни дълга си към сирийския народ.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a. bei der injektion könnte es sein, dass sie den stich der nadel spüren.

Болгарский

Отговор: Когато поставяте инжекция е възможно да усетите убождане от иглата.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schau wie sie sich selbst belügen und das , was sie sich ausdachten , sie im stich läßt .

Болгарский

Виж как лъжат против себе си и от тях изчезна онова , което са измисляли ! ”

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich möchte, dass die spanierinnen und spanier wissen: europa lässt euch nicht im stich.

Болгарский

Искам испанските граждани да знаят: ЕС не ви е изоставил.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

setze neben allah keinen anderen gott , sonst wirst du gescholten und im stich gelassen dasitzen .

Болгарский

И не взимай друг за Бог заедно с Аллах , та да не се окажеш порицаван , унизен !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

setze gott keinen anderen gott zur seite , sonst wirst du dasitzen , gescholten und im stich gelassen .

Болгарский

И не взимай друг за Бог заедно с Аллах , та да не се окажеш порицаван , унизен !

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der mechanismus für die oberfaden­zuführung, der greifer mit antriebsmechanis­mus und die steuerorgane für den zick-zack-stich ursprungserzeug­nisse sind

Болгарский

механизмите за изтегляне на конеца, плетене и зигзаг са вече с произход

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die patienten wurden angewiesen ihre insulin glargin dosis entsprechend ihrer nüchternblutglukosewerte (blutglukosebestimmung nach stich in die fingerbeere) zu titrieren.

Болгарский

Пациентите са инструктирани да титрират тяхната доза инсулин гларжин въз основа на стойностите на кръвната захар на гладно, измерени чрез кръвен тест с убождане на пръста.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn gott euch unterstützt , dann kann niemand euch besiegen . und wenn er euch im stich läßt , wer ist es , der euch daraufhin unterstützen könnte ?

Болгарский

Ако Аллах ви подкрепи , няма кой да ви надвие , а ако ви изостави , кой след Него ще ви подкрепи ?

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

verfügt die eu aber über keine gemeinsamen visionen oder vorstellungen in bezug auf die herausforderungen und chancen der globalisierung, könnten sich die einwohner europas im stich gelassen fühlen und nach dem nutzen der eu fragen.

Болгарский

Ако ЕС няма нито визия, нито обща стратегия за предизвикателставата и шансовете на глобализацията, европейските народи биха могли да се почувстват изоставени и да започнат да се питат каква е ползата от Европа.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die anreizpolitik müsste im falle von schwerwiegenden verletzungen der menschenrechte überdacht werden, um eine möglichkeit zu finden, das betroffene land nicht im stich zu lassen, sondern die dortige zivilgesellschaft direkt zu unterstützen8.

Болгарский

Политиката на стимулиране следва да бъде преразгледана в случай на тежки нарушения на правата на човека, като се намери начин не да се изоставя страната, а да се окаже пряка подкрепа на съществуващото гражданско общество8.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch die anwendung des stich-tief druckverfahrens wird ein ertastbares relief erzeugt, sodass sich das hauptmotiv und einige andere stellen auf der banknoten-vorderseite erhaben anfühlen.

Болгарский

Допълнителни релефни елементи за незрящи хора са разположени успоредно на дължината на банкнотата от 200 a или на ширината на банкнотата от 500 a (вижте изображенията на стр. 6).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,337,331 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK