Вы искали: anteilseignern (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

anteilseignern

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

ausgaben zugunsten von anteilseignern

Греческий

Δαπάνες προς όφελος των μετόχων

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von den anteilseignern genehmigt werden muss.

Греческий

(στ) υπόκειται σε έγκριση των μετόχων.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir sind dies den anteilseignern der eib und den bürgern europas schuldig.

Греческий

στηριότητες μας και να τις καθιστούμε αποτελεσματικότερες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die abschlüsse werden von den anteilseignern auf der jährlichen generalversammlung genehmigt.

Греческий

Οι λογαριασμοί εγκρίνονται από τους μετόχους στην ετήσια Γενική Συνέλευση.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem war der jahresabschluss nicht einmal von den anteilseignern genehmigt worden.

Греческий

Επιπλέον, οι λογαριασμοί αυτοί δεν εγκρίθηκαν καν από τους μετόχους.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auditel ist eine italienische gesellschaft mit beschränkter haftung und folgenden anteilseignern:

Греческий

Η auditel είναι ιταλική εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετόχους

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausgaben zugunsten von anteilseignern, direkten verwandten dieser anteilseigner oder verbundenen unternehmen

Греческий

Δαπάνες προς όφελος των μετόχων, άμεσων συγγενών τους ή συνδεδεμένων επιχειρήσεων

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(dd) den vorschlag für die verlegung in der von den anteilseignern genehmigten form.

Греческий

την πρόταση μεταφοράς, όπως εγκρίθηκε από τους μετόχους.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anschließend können die anteile den anteilseignern des zuvor vertikal integrierten unternehmens übertragen werden.

Греческий

Ακολούθως, οι μετοχές αυτές μπορεί να διατεθούν στους μετόχους της προηγουμένως καθετοποιημένης εταιρείας.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.2.3 zwischen den anteilseignern und arbeitnehmern muss ein neues gleichgewicht gefunden werden.

Греческий

5.2.3 Πρέπει να επιτευχθεί νέα ισορροπία μεταξύ των μετόχων και των εργαζομένων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den anteilseignern sollte es allerdings auch freistehen, vom leitungsorgan der spe eine unterzeichnete solvenzbescheinigung zu verlangen.

Греческий

Οι μέτοχοι, ωστόσο, πρέπει επίσης να είναι ελεύθεροι να απαιτούν από το διευθυντικό όργανο της spe να υπογράφει πιστοποιητικό φερεγγυότητας.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angabe der art und weise, auf die kopien verabschiedeter beschlüsse den anteilseignern zur verfügung gestellt werden;

Греческий

τον τρόπο με τον οποίο τίθενται στη διάθεση των μετόχων αντίγραφα αποφάσεων που έχουν εγκριθεί,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der tatsächliche satz von 0,6 % sei dann 1993 nach verhandlungen mit den anderen anteilseignern der westlb festgesetzt worden.

Греческий

Ο πραγματικός συντελεστής 0,6 % καθορίσθηκε το 1993 μετά από διαπραγματεύσεις με τους άλλους ιδιοκτήτες της westlb.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufsichtsbehörden können finanzinstitute auffordern, zusätzliches kapital von ihren anteilseignern zu verlangen, oder sie können sanierungsmaßnahmen anordnen.

Греческий

Οι εποπτικές αρχές μπορούν να προτείνουν στα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα να ζητήσουν πρόσθετα κεφάλαια από τους μετόχους τους ή να επιßάλουν μέτρα αναδιοργάνωσης.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

(cc) die vorgeschlagene satzung für die spe im aufnahmemitgliedstaat, so wie sie von den anteilseignern genehmigt wurde;

Греческий

το καταστατικό που προτείνεται για την spe στο κράτος μέλος υποδοχής, όπως εγκρίθηκε από τους μετόχους

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im vorliegenden falle jedoch wurde die höhe des von der westlb zu zahlenden entgelts offensichtlich zwischen den anteilseignern der westlb vereinbart, was unüblich erscheint.

Греческий

Ωστόσο, στην προκειμένη περίπτωση, η αποζημίωση που έπρεπε να καταβληθεί από τη westlb είχε προφανώς συμφωνηθεί μεταξύ των μετόχων της westlb, γεγονός που δεν συνηθίζεται.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deutschland hat bestätigt, dass der marktanteil von e-glass und seinen anteilseignern auf keinem der relevanten märkte 40 % übersteigt.

Греческий

Η Γερμανία επιβεβαίωσε ότι το μερίδιο αγοράς της εταιρείας e-glass και των μετόχων της δεν υπερβαίνει το 40 % σε καμία από τις συναφείς αγορές.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deutschland führt aus, zwischen den anteilseignern bestehe eine vereinbarung, der zufolge derartige ausgleichszahlungen stattfinden sollten, aber die westlb sei hierzu nicht rechtlich verpflichtet.

Греческий

Η γερμανική κυβέρνηση διευκρινίζει ότι υπάρχει μεν συμφωνία μεταξύ των ιδιοκτητών σχετικά με την ανάκτηση των ποσών αυτών αλλά ότι δεν υφίσταται καμία νομική υποχρέωση για τη westlb.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhang 2: nicht erschöpfendes und unverbindliches verzeichnis der kosten von anteilseignern (kursiv gedruckter text gibt die oecd-richtlinien wieder)

Греческий

Παράρτημα 2: Μη διεξοδικός και μη δεσμευτικός κατάλογος των εξόδων μετόχου (το κείμενο με πλάγια επαναλαμβάνει τις κατευθυντήριες γραμμές του ΟΟΣΑ).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angabe der von den anteilseignern zu verabschiedenden beschlüsse (zusätzlich zu den in artikel 27 absatz 1 genannten), der beschlussfähigkeit und der erforderlichen stimmrechtsmehrheit;

Греческий

τις αποφάσεις που πρέπει να λαμβάνουν οι μέτοχοι, πέραν εκείνων που απαριθμούνται στο άρθρο 27 παράγραφος 1, την απαρτία και την απαιτούμενη πλειοψηφία δικαιωμάτων ψήφου,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,033,181,829 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK