Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(ggf.)
(ενδεχομένως)
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
ggf. o
ΥΥΠ
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
(ggf.) hla
hla (αν απαιτείται)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ggf. tag der
Κατά περίπτωση, ημερομηνία του
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
ggf. phagentypisierung.
βακτηριοφαγική τυπολόγηση (εφόσον διεξάγεται).
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
ggf. dienstsiegel:
Επίσημη σφραγίδα (εάν υπάρχει):
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
(ggf. verbindungsstelle)
(ενδεχομένως, οργανισμός σύνδεσης)
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(ggf.) geburtsname: …
Γένος (εάν υπάρχει): …
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ggf. ist anzugeben:
Αναφέρετε, όπου ενδείκνυται:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
berechnungsweise ggf. erläutern
Εάν απαιτείται, να επεξηγηθεί ο τρόπος υπολογισμού.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ggf. wirtschaftliche bedarfsprüfung.
Ενδέχεται να απαιτείται εξέταση των οικονομικών αναγκών.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ggf. gesetzlicher vertreter:
Νόμιμος αντιπρόσωπος (εφόσον υπάρχει):
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
eintragungskennzeichen und ggf. seriennummer
Σήμα(-τα) νηολογίου και, εφόσον διατίθεται(-νται), αριθμός(-οί) σειράς κατασκευής
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
(ggf.) handelsbezeichnung(en):
(τυχόν) Εμπoρική(-ές) oνoμασία(-ες):
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
(ggf.) plomben-nr.:
Αριθμός σφραγίδας (εάν ισχύει):
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
sicherheits- und ggf. kühlungsanweisungen.
οδηγίες ασφάλειας και μέθοδος ψύξης (κατά περίπτωση).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aus beladungszustand (ggf. abschätzung):
Συνθήκες φόρτωσης (ενδεχομένως σχετική εκτίμηση):
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
der wortlaut wurde ggf. vereinfacht.
η διατύπωση απλουστεύεται, όπου αυτό ενδείκνυται.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(ggf.) grund der versagung:
Λόγος απόρριψης (όπου συντρέχει περίπτωση):
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ggf. zuchttiere, legehennen usw. angeben.
Ζώα αναπαραγωγής, ωοτόκες όρνιθες κ.λπ. κατά περίπτωση.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: