Вы искали: hoffnungslos (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

hoffnungslos

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

die lage dort ist völlig hoffnungslos.

Греческий

Αυτό ισχύει ιδίως για το πρόγραμμα thermie και για το periterà.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hilfe ist mit anderen worten nicht hoffnungslos.

Греческий

Με άλλα λόγια, δεν είναι απελπιστικό να τη βοηθήσει κανείς.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

für die fischer ergeben sich daraus hoffnungslos leere netze.

Греческий

Η Ιταλική Ριβιέρα, οι ακτές της Ισπανίας, της Μαγιόρκα, της Κροατίας και, εδώ και λίγο καιρό, της Τυνησίας πλήττονται επίσης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die lage der akp-länder ist jedoch nicht völlig hoffnungslos.

Греческий

Οι προοπτικές για την ομάδα των κρατών ΑΚΕ, ωστόσο, δεν είναι τόσο δυσμενείς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihre industrielle grundlage wurde dezimiert, und die beschäftigungslage ist hoffnungslos.

Греческий

Η βιομηχανική βάση της έχει αποδεκατιστεί και η κατά­σταση της απασχόλησης είναι απελπιστική.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich kann ihnen aber versichern, daß meine deutschkenntnisse absolut hoffnungslos sind.

Греческий

Μπορώ να σας βεβαιώσω ότι τα Γερμανικά μου είναι πολύ χαμηλού επιπέδου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bei der auslieferung der hilfsgüter an die bevölkerung sind die ergebnisse aber hoffnungslos schlecht.

Греческий

Στην οδηγία δεν αναγνωρίζονται αυτές οι ανάγκες των εγκύων γυναικών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu punkt eins möchte ich sagen, daß die lage katastrophal, aber nicht hoffnungslos ist.

Греческий

Πρόταση της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προς το Συμβούλιο (έγγρ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist aber nur für wenige zugänglich, weil hoffnungslos unterfinanziert, und das mit fatalen auswirkungen.

Греческий

Εν συντομία, μία αύξηση της τάξης των 100 εκ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

glücklicherweise ist die situation jedoch nicht überall so trostlos. die situation ist jedoch nicht hoffnungslos.

Греческий

Η έκθεση piεριλα'βάνει κάpiοια ανησυχητικά στατιστικά στοιχεία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die lage ist also hoffnungslos. wir müssen schnell handeln und dafür sorgen, daß nahrungsmittel geliefert werden.

Греческий

Κάνω έκκληση για μία κοινή ορολογία και περιγραφή, και για κάποιους κοινούς στόχους όσον αφορά τις περιφερειακές αρμοδιότητες και την περιφερειακή αυτονομία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die weltbevölkerung nimmt jährlich um 80 millionen menschen zu, und vor diesem hintergrund ist die lage nicht gänzlich hoffnungslos.

Греческий

rübig (ΡΡΕ). — (de) kupu: Πρόεδρε, πριν από μερικές ημέρες ο εκπρόσωπος Τύπου του κ. von wogau δέχτηκε επίθεση στην πλα­τεία 5ςηυΐΜη σπς 7 το βράδυ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

enttäuschung erfüllt haben, die jedoch nicht hoffnungslos sind, wie beispielsweise unser bemühen um den frieden in bosnien.

Греческий

υποχρεώνονται να γίνουν συνεργοί μιας μη υγιούς πολι­τικής, ώστε να μπορούμε να τους θεωρούμε «άξιους για την Ευρώπη».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn im bergbau sind auch viele frauen beschäftigt - nicht unter tage, sondern in den hoffnungslos übersetzten wasserköpfen der verwaltung.

Греческий

Στα ορυχεία εργάζεται σημαντικός αριθμός γυναικών, όχι βέβαια στις υπόγειες εργασίες αλλά στα υΠερεπανδρωμένα και υπερφορτωμένα τμήματα διοίκησης και διαχείρισης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die äußere mongolei ist heute eines der am wenigsten reichen länder der welt, um nicht zu sagen: hoffnungslos verarmt!

Греческий

Ο λόγος της επιδημίας αποτέλεσε αντικείμενο πολλών συζητήσεων και συζητήθηκε σε πολλές περιοχές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das kurdische volk ist weiterhin hoffnungslos zerrissen und fremden mächten ausgeliefert, die zumeist mit gewalt seine nationale identität und sogar seine kulturelle eigenständigkeit in frage stellen.

Греческий

Πιστεύω ότι σχετικά με τα σημεία αυτά δεν υπάρχει καμία απολύτως διάσταση απόψεων μεταξύ Κοινοβουλίου, Συμβουλίου και Επι­τροπής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei einer prüfung der lage läßt sich feststellen, daß sie - nach der berühmten formel -zwar ernst, aber nicht hoffnungslos ist.

Греческий

Η πιο σημαντική πρόκληση είναι πρόκληση κοινή και για τους δύο, και γι' αυτήν την πρόκληση μπορούμε εμείς να κάνουμε πολλά πράγματα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist nicht zu leugnen - und das wurde mehr als einmal gesagt -, daß die politische zusammenarbeit in diesem konflikt hoffnungslos versagt hat.

Греческий

Οφείλου­με να ομολογήσουμε, και ειπώθηκε ήδη επανειλημμέ­να, ότι στη σύγκρουση αυτή η Ευρωπαϊκή πολιτική συνεργασία απέτυχε αξιολύπητα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn die amerikaner glauben oder überzeugt sind, daß wir selbst nicht recht wissen, was wir wollen, und hoffnungslos gespalten sind, warum sollten sie dann zugeständnisse machen?

Греческий

Εάν δε θα πρέπει να γίνουν ορισμένες παραχωρήσεις, να γίνουν σε ό,τι αφορά χώρες του Τρίτου Κόσμου οι αγροτικές εξαγωγές των οποίων αποτελούν τη μοναδική των πηγή εξασφάλισης συναλλάγματος, πηγή η οποία θα τους επιτρέψει την έξοδο από την υποανάπτυξη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die lage ist also eigentlich nicht hoffnungslos - obwohl die ereignis se tragisch sind, mit denen wir in diesen tagen konfrontiert wurden - und die absicht der union ist selbstverständlich der friede.

Греческий

Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί η έκθεση Αλαβάνου πρέπει τώρα να παραμεριστεί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,796,161,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK