Вы искали: ratsentscheidung (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

ratsentscheidung

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

nun zur ratsentscheidung.

Греческий

Το Συμβούλιο πηγαίνει ακόμα πιο πέρα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der weg zur ratsentscheidung

Греческий

Ιστορικο τησ αποφασησ του Συμβουλιου

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ratsentscheidung und ihre folgen (dok.

Греческий

Η απόφαση του Συμβουλίου και οι συνέπειές της – (έγγρ.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine endgültige ratsentscheidung ist für oktober 1988 avisiert.

Греческий

Η οριστική απόφαση του Συμβουλίου αναμένεται τον Οκτώβριο 1988.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ratsentscheidung enthält deshalb keine festen kriterien.

Греческий

Ως εκ τούτου, δεν έχουν συμπεριληφθεί ρητά κριτήρια στην παρούσα απόφαση του Συμβουλίου.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fortschritte bei den einzelnen in der ratsentscheidung vorgesehenen massnahmen

Греческий

Προοδοσ κατα τυπο δρασησ σχεδιασμενησ βασει τησ αποφασησ του Συμβουλιου

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mitarbeit an der be­wertung der cedefop­beiträge zur umsetzung der ratsentscheidung

Греческий

Συμμετοχή στην αξιολόγηση χης συμβολής χου cedefop στην εφαρμογή χης απόφασης χου Συμβουλίου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

danach wird die ratsentscheidung bis zum 31. dezember 1986 verlängert.

Греческий

Με βάση τις πράξεις αυτές η ισχύς της απόφασης του Συμβουλίου παρατάθηκε μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1986.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durchführung der ratsentscheidung zur statistik im audiovisuellen sektor — lagebericht

Греческий

Εφαρμογή της απόφασης του Συμβουλίου για τις στατιστικές σχετικά με τον οπτικοακουστικό τομέα – Έκθεση προόδου

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. ratsentscheidung (ewg) nr. 691/79 vom 3. august 1979

Греческий

Ι- Απόφαση τού Συμβουλίου (ΕΟΚ) 870/78 τής 16ης 'Οκτωβρίου 1978

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem wurden durch ratsentscheidung neue benachteiligte gebiete in irland abgegrenzt.

Греческий

Εξάλλου, το Συμβούλιο έλαβε απόφαση που οριοθετεί νέες μειονεκτικές περιοχές στην Ιρλανδία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leider ist festzu­stellen, dass die ratsentscheidung den vorschlägen nicht voll gefolgt ist.

Греческий

Δυστυχώς, πρέπει να διαπιστωθεί ότι η απόφαση του Συμβουλίου δεν ακολουθεί απόλυτα τις προτάσεις.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unterstützung der durchführung der ratsentscheidung über die berufsausbildung von jugendlichen mit einem gemeinschaftszuschuß.

Греческий

Ευρωπαϊκό Δίκτυο Πρωτοβουλιών Επαγγελματικής Κατάρτισης (πρωτοβουλίες διακρατικών συνεργασιών και προγραμμάτων πληροφόρησης διαχ­ειριζόμενων από τους ίδιους τους νέους) Συνεργασία στον τομέα της έρευνας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuß ist der auffassung, daß der vorschlag für eine ratsentscheidung zu eng gefaßt ist.

Греческий

Η ΟΚΕ θεωρεί ότι το εν λόγω σχέδιο απόφασης είναι υπερβολικά περιορισμένο.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es liegt für den mitgliedstaat keine ratsentscheidung vor, wonach er ein übermäßiges defizit aufweist.

Греческий

Δεν πρέπει να έχει ληφθεί απόφαση του Συμßουλίου που να αφορά την ύπαρξη υπερßολικού δημοσιονομικού ελλείμματος στο εν λόγω κράτος μέλος.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

diese liste wurde am 15. april 1958 als ratsentscheidung 255/58 angenommen.

Греческий

Ο εν λόγω κατάλογος εκδόθηκε στις 15 Απριλίου 1958 ως απόφαση 255/58 του Συμβουλίου.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den vorschlag für eine ratsentscheidung zur errichtung eines netzes für den kombinierten verkehr in der gemeinschaft;

Греческий

πρόταση του Συμβουλίου για μια απόφαση σχετικά με την καθιέρωση δικτύου συνδυασμένων μεταφορών στην Κοινότητα

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bericht der kommission gemäß der ratsentscheidung 93/389/ewg: erste bewertung der nationalen

Греческий

com{94) 55 τελικό Η εσωτερική αγορά της Κοινότητας - Έκθεση 1993 (υποβληθείσα από την Επιτροπή) 14.03.1994-392 σελίδες isbn 92-77-65722-7 cb-co-94-063-gr-c

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

besonders berücksichtigt wurden auch die fünf grundsätze, die gemäß der ratsentscheidung bei den projektarbeiten beachtet werden sollten:

Греческий

Δόθηκε επίσης ιδιαίτερη προσοχή στις πέντε αρχές με τις οποίες πρέπει να συμμορφούνται οι εργασίες κάθε έργου, σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das moratorium wurde 1994 vom rat durch die ratsentscheidung 94/936/ec bis zum 31. dezember 1999 verlängert.

Греческий

Η διάρκεια της απαγόρευσης παρατάθηκε από το Συμβούλιο το 1994 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999 σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου 94/ 936/ ΕΟΚ.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,635,170 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK